Максим Горький: главный писатель пролетариата . Максим Горький: главный писатель пролетариата  Кто жил в 18 веке из писателей

Мэри Шелли

Холодное английское лето 1816 года Джордж Байрон, Джон Полидори, Перси Биши Шелли и его 18-летняя жена Мэри провели у Женевского озера. Укрывшись от непогоды, цвет английской литературы, почти по Боккаччо, развлекался, сочиняя друг для друга страшные истории. По возвращении в Лондон Шелли решила опубликовать свою - о гениальном докторе, который из мертвого создал живое, - но долго не могла найти издателя. В итоге (1818), один из величайших научно-фантастических романов всех времен, выпустили в сомнительном Lackington, Hughes, Harding, Mavor & Jones тиражом 500 экземпляров и без указания автора - и смогли продать только 25 копий. Перепечатка 1822 года - уже с именем Шелли на обложке - также не имела успеха, и только третье издание, вышедшее в 1831-м в новой редакции, сделало писательницу по-настоящему знаменитой.

Марсель Пруст



© Hulton Deutsch / Gettyimages.ru

Самый переводимый автор в истории литературы (103 языка; больше только у Библии), в середине 1910-х фанатка Уилки Коллинза и Артура Конан Дойла никак не могла пристроить свой дебют, но не опускала рук. Книгу взяли только в The Bodley Head при условии, что автор изменит финал, - и не выпускали ее почти пять лет. Выход «Загадочного происшествия в Стайлзе» (1920) застал врасплох и снобов из The New York Times и The Times Literary Supplement, и простых читателей: кто бы мог подумать, что детектив может быть так замысловато устроен, а бывший бельгийский полицейский Эркюль Пуаро, обладатель роскошных усов, карманных часов и трогательного акцента, окажется таким притягательным персонажем?

Поделитесь своей историей «#неподведимомент»

Маргарет Митчелл


© margaretmitchell.ru

«Унесенные ветром» Маргарет Митчелл - лауреат Пулитцеровской премии-1937, мегаселлер американской литературы, эдакий «Тихий Дон» на фолкнеровском материале - может быть, самый благополучный роман из этого списка. Так да не так: 1000-страничная рукопись оставила равнодушными 38 (!) издателей, никто не хотел подписывать с Митчелл контракт. Пока книгу на свой страх и риск не приобрели Macmillan Publishers - и не прогадали. История Скарлетт ОʼХары и Ретта Батлера за несколько месяцев стала феноменом национального масштаба, была с помпой экранизирована и в конечном счете заняла в массовом сознании американцев то же место, что - у русских: Север и Юг отныне не столько исторические, сколько художественные категории.

Владимир Набоков


© Horst Tappe / Gettyimages.ru

Скандалы сопровождали выход и русских романов Набокова (главный эмигрантский журнал «Современные записки» отказался публиковать четвертую главу «Дара», усмотрев в ней пасквиль на Чернышевского и революционно-демократическую интеллигенцию), но что это в сравнении с ураганом «Лолита», прокатившимся по англоязычной литературе в середине 1950-х. Американские редакторы не решались связываться с таким экстравагантным сюжетом (хотя в личных письмах хвалили стилистическую виртуозность «Исповеди светлокожего вдовца»), и Набокову пришлось обратиться к владельцу парижского издательства «Олимпия Пресс» Морису Жиродиа, привечавшему писателей-авангардистов. «Лолите» повезло: двухтомник в мягкой обложке купил в дорогу Грэм Грин - и не мог оторваться от него всю поездку. То, что случилось потом, принадлежит равно истории литературы и общественной мысли: легализация мемуаров Гумберта Гумберта стала прецедентом, открывшим шлюз многим важным романам XX века: «Любовник леди Чаттерлей» (1928) и «Тропик Рака» (1934) впервые вышли в Америке как раз в фарватере «Лолиты».

Стивен Кинг


© Taylor Hill / Gettyimages.ru

Это сейчас Стивена Кинга называют «королем ужасов»: в свое время создатель «Кладбища домашних животных» и «Сияния» написал в стол три романа, прежде чем его крупные вещи вообще согласились печатать. В начале 1970-х Кинг с женой Табитой жил в трейлере, преподавал в частной школе, а летом работал в прачечной, изредка получая чеки от журналов Playboy и Cavalier за свои короткие рассказы. С трудом пробивалась к читателю и «Кэрри» (1974): сначала от книги хотел избавиться сам автор (Табита вытащила из помойки первые страницы черновика), а потом начали упрямиться издатели. Тридцать отказов спустя роман вышел-таки в Doubleday Publishing, за год разошелся миллионным тиражом и был конгениально экранизирован Брайаном Де Пальмой - так началась едва ли не самая успешная литературная карьера последних сорока лет.

Джон Гришэм


© J. Countess / Gettyimages.ru

Человек-жанр (попробуйте с ходу назвать другого мастера юридического триллера; вот-вот), Джон Гришэм тоже вошел в литературу не через парадный вход. Его «Время убивать» (1989), жестокую историю про вендетту, которая активно разрабатывала тему расовых предрассудков, отказались печатать сразу в нескольких местах - и это несмотря на то что тридцать лет назад в Америке гремел другой роман на смежную тему. В молодого автора, цитирующего «Убить пересмешника», поверили в Wynwood Press, но настоящая, с колоссальными продажами, слава настигла роман позднее: после того как хитами последовательно стали «Фирма», «Дело о пеликанах» и «Клиент», «Время убивать» перевыпустили в твердой и мягкой обложках - и страшно обогатили Гришэма.

Джоан Роулинг


© Mike Marsland / Gettyimages.ru

Сегодня мы не можем вообразить себе поп-культуру без Хогвартса, Волан-де-Морта и квиддича, - а вот , должно быть, не раз прокручивала в голове такой сценарий. Еще бы: автор предлагала сагу о мальчике, который выжил, восьми издательствам и неизменно получала отказы разной степени грубости. «Гарри Поттер и философский камень» (1997) приглянулся только издательству Bloomsbury, которое тогда явно даже не подозревало, что попало ему в руки. Через пятнадцать лет Роулинг (к тому времени, бесспорно, самая известная писательница в мире) под псевдонимом разослала детективный роман по книжному Лондону - и тоже не сразу нашла место, где были бы готовы его выпустить. Когда мистификация раскрылась, продажи, понятное дело, увеличились на несколько порядков: каково, интересно, издателю, который снова (в твиттере Роулинг , что самый хамский ответ пришел от тех, кто когда-то забраковал «Гарри Поттера») проглядел золотую жилу?

Детские произведения занимают важное место среди других разновидностей художественной литературы, поскольку во многом отражают особенности культуры того или иного народа, систему его ценностей. У каждой культуры свои понятия о добре и зле, правильном и неправильном, красивом и некрасивом, справедливом и несправедливом. В детстве мы впитываем ценности, которые остаются с нами на всю жизнь. Значение литературы для детей, таким образом, не стоит недооценивать.

Следует отметить характерную особенность детских книг - сочетание художественности и педагогических требований. Такая литература должна не просто развлекать, но и поучать, направлять, ориентировать. Детские писатели 18 века (и их произведения, конечно) стремились передать детям важные знания о мире, внушить правильные ценности.

Возьмем две страны - Великобританию и Россию - и на примере детских произведений, созданных в этих государствах, убедимся, что это действительно так. писатели и их произведения предлагаются вашему вниманию.

Детская литература Великобритании 18 века

У каждого из нас есть любимые книги из детства: сказки "Алиса в стране чудес", "Малыш и Карлсон, который живет на крыше", "Матильда", "Дюймовочка", "Путешествия Гулливера" и "Робинзон Крузо" (список, разумеется, у каждого свой). Но предположим, что мы бы росли не в 21 веке в России, а в 18 веке в Англии, что могли бы мы тогда читать?

Из вышеуказанного списка у нас бы осталась лишь книга "Робинзон Крузо" Даниэля Дефо (1719) и "Путешествия Гулливера" Джонатана Свифта (1726) в специальной версии для детей, написанные упрощенным языком, со множеством картинок.

Однако означает ли это, что в 18 веке английским детям нечего было читать? Давайте разберемся.

Дело в том, что сказочные истории существовали всегда, и недостатка в них никогда не было. Даже тогда, когда не существовало письменности, они передавались из поколения в поколение в виде фольклора. Но в 17-18 веках, с развитием книгопечатания, стало появляться все больше профессиональных писателей, в частности детских. Сказки в то время, как и сейчас, восхищали и пугали детей, создавая фантастические миры, которые поглощенные повседневными заботами взрослые не всегда одобряли.

Вот лишь основные детские писатели 18 века и их произведения.

"Робинзон Крузо" Даниэля Дефо

Вернемся к Англии 18 века. В то время, если можно так выразиться, настоящим "бестселлером" было произведение Дефо. В книге "Робинзон Крузо" восхвалялись мужество, стойкость, находчивость человека, вынужденного существовать в экстремальных условиях. Огромной популярностью пользовалась также сказка Джонатана Свифта, в которой ощущается призыв автора к открытию новых измерений и горизонтов.

"Путешествия Гулливера" Джонатана Свифта

Успех "Путешествий Гулливера" привел даже к тому, что стали появляться другие книги для детей, в которых ясно читалось стремление подражать этому произведению, со словами "Гулливер" и "лилипут" в названиях, чтобы вызвать известную ассоциацию. Один из ранних примеров - выходивший в 1751 году детский "Журнал лилипутов", создателем которого был Джон Ньюбери, писатель из Лондона. Другой пример - "Библиотека лилипутов, или Музей Гулливера" в десяти томах небольшого формата, опубликованная в Дублине в 1780-х гг. Эта книга была выпущена специально для детей, а ее цена являлась небольшой, чтобы дети могли ее себе купить. Общая стоимость 10 томов составляла всего пять британских шиллингов, а отдельные части можно было купить по шесть пенсов каждый. Однако даже эта относительно невысокая цена по-прежнему являлась слишком большой для многих детей и их родителей. Только представители семей со средним и высоким уровнем дохода могли позволить себе купить такую литературу и обладали грамотностью, достаточной для того, чтобы ее прочесть.

Другие книги

Дешевые книги в жанре популярной литературы существовали уже тогда и были доступны для слоев населения. Они включали в себя детские рассказы, истории, путешествия, песни, молитвенники, истории о разбойниках, грабителях и убийцах. Эти тома были плохого качества и продавались за одно или два пенни.

В 1712 году появился перевод на английский язык знаменитых арабских сказок "Тысяча и одна ночь".

Как видите, детская литература того времени активно развивалась в Англии. А что же было на территории России? Об этом читайте дальше.

Русские книги для детей 18 века

В России появляются собственно детские писатели 18 века и их произведения (первые русские книги, написанные специально для детей, были созданы на территории нашего государства еще в 17 веке, 18 век продолжил эту традицию).

Эпоха Петра I дала толчок развитию просвещения, в частности литературы для детей. Сам царь считал, что очень важно заботиться о воспитании подрастающего поколения. В это время детские книги преследуют в основном воспитательную цель. Печатаются учебники, азбуки и буквари.

"Юности честное зерцало"

Писатели 18 века (русские) список детской литературы открывают с образовательной. В качестве примера можно привести "Юности честное зерцало". В этом поизведении были описаны правила поведения при дворе, которые ввел своими реформами Петр I. Эту книгу составили приближенные царя по его личному указу. Во главе писателей, работающих над произведением, стоял Гаврила Бужинский. В книгу, кроме прочего, были помещены материалы по орфографии, алфавит, прописи. Предназначалось "Юности честное зерцало" будущей элите, опоре царя - детям, которые в дальнейшем должны были стать придворными. В книге проводится главная идея о том, что в достижении успеха важнее не происхождение человека, а его личные заслуги, хотя и подчеркивалось при этом особое положение дворянства. Указывались и критиковались его пороки. Для девушек был создан специальный кодекс из двадцати добродетелей, среди которых особенно следует отметить услужливость, молчаливость, религиозность, трудолюбие. Писатели 18 века (русские) список женских добродетелей раскрывали образно, на примерах, создавая яркие женские образы в своих произведениях.

Переводная литература

В восемнадцатом веке распространилась и переводная литература, например басни Эзопа. Эти басни, написанные в 6 веке до н. э. мудрецом Эзопом, хорошо воспринимаются детьми благодаря возможности представить себя в образе героев - животных, птиц, деревьев, цветов... Басни Эзопа дают возможность шутя и играя преодолевать свои пороки и развивать ассоциативное мышление.

После 50-х годов начинают появляться собственно детские писатели 18 века и их произведения. Но все же основная часть детской литературы заимствуется из Запада (особенно из Франции). Здесь следует отметить, конечно же, знаменитого французского сказочника 17 века Шарля Перро. Его сказки "Золушка", "Спящая красавица", "Красная шапочка", "Синяя борода" знают и любят дети по всему миру. Не только читатели, но и поэты, и писатели 18 века черпали вдохновение в этих произведениях.

Писатели 18 века

Список открывает Этот автор написал для детей две книги - "Краткую русскую историю", а также "Первое учение отрокам". В предисловии ко второй книге он отметил, что детство - очень важное время в жизни каждого человека, так как именно тогда формируются основные черты характера и привычки. Дети должны читать книги и любить их.

Екатерина II

Не только профессиональные поэты и писатели 18 века создавали детские книги. Даже главы государства считали своим долгом самостоятельно поучать молодежь. Настоящий пример в этом показала Екатерина II. Она создала большое количество произведений, среди которых были и книги для детей, например "Сказка о царевиче Хлоре" и "Сказка о царевиче Фивее". Конечно, они были далеки до сказок в современном смысле этого слова, с их яркими характерами и героями. Эти произведения всего лишь изображали пороки и добродетели в общем, абстрактно. Однако пример Екатерины II оказался заразительным, и ему в дальнейшем последовали многие знаменитые русские писатели 18 века, создавая произведения специально для детей.

Николай Иванович Новиков

Важный вклад в развитие детской литературы внес и Николай Иванович Новиков. Он является издателем первого детского журнала - "Детское чтение для сердца и разума". В нем печатались произведения разных жанров: сказки, рассказы, пьесы, шутки и др. Не только художественная литература была представлена в журнале. В него были помещены и научно-популярные детские статьи, рассказывающие юным читателям о природе, окружающем мире, различных странах, и городах, и населяющих их народах. Эти статьи были написаны образно, интересно, в форме беседы. Новиков в своих произведениях проповедовал идеи добра и гуманизма, человеческого достоинства, которые, по его мнению, следует с юных лет прививать детям. Журнал имел большой успех и был очень популярен в то время. 18 века печатались в этом издании.

Николай Михалович Карамзин

Необходимо сказать несколько слов и о Николае Михайловиче Карамзине. Этот писатель создал и перевел более 30 различных произведений для детей. Являясь представителем сентиментализма (которому следовали многие русские писатели 18 века), столь близкого детской природе, он стал особенно любим среди юных читателей среднего и старшего возраста. В 1789 году первые произведения Карамзина были напечатаны в журнале "Детское чтение для сердца и разума". Николай Михайлович писал для детей и после закрытия этого журнала. В последнее десятилетие 18 века им были созданы такие произведения, как "Прекрасная царевна", и "Илья Муромец". В последней сказке нашли отражение русские былины. Это произведение не было закончено. Илья Муромец, созданный пером автора, был вовсе не похож на типичного богатыря из былин, как мы обычно его представляем, а лишь отчасти напоминал последнего. В сказке не описываются бои с недругами Руси, в ней открывается лирическая часть души Ильи Муромца в общении со своей возлюбленной. В духе сентиментализма Карамзин подробно изобразил чувства героев, создав яркие картины.

Заключение

Таким образом, 18 век привнес много нового в детскую литературу как за рубежом, так и в нашей стране. Литература для детей активно продолжила свое развитие в 19, а затем и в 20 столетии. Причем в ее развитии явно ощущается преемственность. Например, сказки Шарля Перро в различных вариантах использовались в дальнейшем Андерсеном, Пушкиным, братьями Гримм, Ирвингом. То есть мотивы одних сказок прекрасно приживались в других. Произведения русских писателей 18 века читали и в 19, и позднее. Для детской литературы 19 века характерна еще большая связь с художественной литературой для взрослых, а также с просвещением и культурой в целом.

Державин Гаврила Романович (1743-1816) – государственный деятель и тайный советник. Широко известен как поэт стал после публикации оды «Фелица», посвященной Императрице Екатерине II. Автор стихотворений «Властителям и судиям», «Памятник», «Снегирь» и од «Бог», «Гром победы, раздавайся!» и «Водопад».


Кантемир Антиох Дмитриевич (1709-1744) – дипломат, поэт-сатирик и баснописец. Автор сатиры «На хулящих учение» и труда о методах стихосложения «Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских». В качестве переводчика работал над книгой Фонтенеля «Разговоры о множестве миров».


Карамзин Николай Михайлович (1766-1826) – историк и литератор. Создатель многотомного сочинения «История государства Российского» и знаменитых «Писем русского путешественника». Автор повести «Бедная Лиза». Редактировал издания: «Московский журнал» и «Вестник Европы».


Княжнин Яков Борисович (1740-1791) – драматург русского классицизма. Автор и переводчик множества пьес. Самые известные: «Вадим Новгородский», «Владимир и Ярополк» и «Росслав».


Ломоносов Михаил Васильевич (1711-1765) – ученый-естествоиспытатель, поэт, филолог, историограф. Разработал проект Московского университета. Автор произведений и трудов: «Ода на взятие Хотина», «Ода на день восшествия», «Письмо о пользе стекла», «Письмо о пользе книг церковных», «Российская грамматика», «Краткое руководство к риторике».


Радищев Александр Николаевич (1749-1802) – прозаик, поэт и философ. Наиболее известные произведения: повесть «Путешествие из Петербурга в Москву» и ода «Вольность». Участвовал в Комиссии по составлению законов при Александре I.


Сумароков Александр Петрович (1717-1777) – поэт, драматург, литературный критик. Автор многочисленных од, сатир, песен, эпитафий и трагедии, в том числе «Димитрий Самозванец», «Мстислав» и «Семира». Был директором Российского театра и издавал первый в России частный журнал «Трудолюбивая пчела».


Тредиаковский Василий Кириллович (1703-1769) – поэт, переводчик, филолог и один из основателей силлабо-тонического стихосложения в России. Наиболее известные работы в качестве переводчика: «Тилемахида», «Римская история», «Житие канцлера Франциска Бакона».


Фонвизин Денис Иванович (1745-1792) – литератор и создатель русской бытовой комедии. Автор произведений «Бригадир», «Недоросль», «Лисица-казнодей», «Послание к слугам моим».

На этот раз мы расскажем об известных британских литераторах, жизнь которых была связана с работой на разведку.

Кристофер Марло

Драматург Кристофер Марло, один из самых известных современников Уильяма Шекспира , в годы своей учебы в Кембриджском университете вел разведывательную деятельность по заданию королевских властей. Предполагается, что его задачей был сбор информации о планах английского католического подполья во Франции, которое пыталось свергнуть протестантский режим Елизаветы I . Впрочем, по одной из версий (наиболее вероятной), именно это впоследствии и послужило причиной его убийства.

Писатель вел разгульный образ жизни: злоупотреблял спиртным, дебоширил и неоднократно оказывался в центре громких скандалов. И нет ничего удивительного в том, что подобное поведение сделало его ненадежным агентом в глазах высокого начальства. В пользу того, что убийство Марло было спланированной операцией, свидетельствует отношение официальных властей к этому резонансному делу. Расследование велось крайне небрежно, неоднократно путались не то что показания, но даже имена свидетелей, а убийцам драматурга суд и вовсе вынес оправдательный приговор, назвав этот инцидент обычной «самообороной» во время трактирной драки.

Даниель Дефо

Даниель Дефо , автор знаменитых романов о приключениях Робинзона Крузо , также служил в английской разведке. Точные обстоятельства их сотрудничества окутаны завесой тайны. По одной из версий, он возглавлял разведслужбу Британии и оказывал огромное влияние не только на правительство, но и на самого короля. По другой, он был рядовым агентом, которого выпустили из тюрьмы при условии, что он будет выполнять тайные поручения властей. В частности, доподлинно известно, что он собирал информацию в Шотландии во времена подписания знаменитого Акта об унии 1707 года, ознаменовавшего собой объединение двух стран и создание королевства Великобритания.

Сомерсет Моэм

Известный прозаик и драматург Сомерсет Моэм во времена Первой мировой войны был завербован британской разведывательной службой MI6. Его послали в Россию с особым заданием - не дать стране выйти из конфликта. Писатель находился в Петрограде с августа по ноябрь 1917 года, неоднократно встречался с Александром Керенским, Борисом Савинковым и другими политическими деятелями Временного правительства. Впрочем, вся его деятельность оказалась безрезультатной. Октябрьская революция ознаменовала собой провал миссии, и Моэму пришлось бежать из страны в Швецию.

Опыт службы в разведке впоследствии нашел свое отражение в сборнике рассказов «Эшенден, или Британский агент», который был издан в 1928 году.

Алан Милн

Работал на разведку и автор сказок о Винни-Пухе Алан Милн . Во времена Первой мировой его призвали в Королевскую армию. В июле 1916 года писатель был ранен в Битве при Сомме, после чего демобилизован и отправлен на лечение в Англию (кстати говоря, похожая судьба постигла и Джона Толкина). Вскоре по возвращении на родину ему поступило предложение начать сотрудничество с MI7 - пропагандистским подразделением британской разведки. Милн ответил согласием и проработал на ведомство вплоть до самого конца войны.

Грэм Грин

На протяжении всей своей жизни Грэм Грин много путешествовал по миру. В начале 1940-х, во время одной из своих поездок, он был завербован MI6. По тайному заданию писателя отправили в Сьерра-Леоне, где он и прожил вплоть до конца Второй мировой войны, добывая для британской разведки полезную информацию. Что примечательно, в те годы его непосредственным руководителем (а также близким другом) был скандально известный разведчик и двойной агент Ким Филби.

Работа английского прозаика на MI6 и его соприкосновение с миром «большой игры» нашли свое отражение в известных романах «Тихий американец» и «Наш человек в Гаване».

Ян Флеминг

Пожалуй, самым известным британским писателем-разведчиком был Ян Флеминг , автор шпионских романов про легендарного «агента 007» Джеймса Бонда.

Во времена Второй мировой Флеминга призвали на службу в разведку Королевского военно-морского флота. Будучи офицером, он принимал участие в разработке множества стратегически важных операций против Нацистской Германии, сформировал знаменитый диверсионно-разведывательный отряд «No. 30 Commando». За годы службы писатель, как никто другой, досконально изучил все методы, особенности и аспекты работы спецслужб и впоследствии мастерски использовал накопленные знания в процессе написания своих романов.

Джон Ле Карре

Джон Ле Карре начал сотрудничать с разведслужбой еще в годы учебы в Оксфорде. По заданию своих кураторов он внедрился в коммунистический университетский клуб и шпионил за студентами с левыми политическими взглядами. Впоследствии он был официально трудоустроен в MI5. Однако уже через год перешел в MI6, откуда был командирован в ФРГ, где в течение 5 лет проработал под дипломатическим прикрытием. После своего ухода в отставку Джон Ле Карре посвятил дальнейшую жизнь написанию шпионских романов, которые, как и книги Флеминга, стали классикой жанра (впрочем, романы о Джеймсе Бонде писатель недолюбливает).

Стелла Римингтон

Стелла Римингтон стала первой женщиной в истории Великобритании, которая возглавила MI5 (она занимала пост генерального директора с 1992 по 1996 год). После ухода в отставку она решила посвятить свою дальнейшую жизнь литературной деятельности. В 2001-м была опубликована ее книга мемуаров, а спустя еще несколько лет начали выходить в свет остросюжетные шпионские романы, выдержанные в лучших традициях Яна Флеминга и Джона Ле Карре. На сегодняшний день Стелла Римингтон является одной из самых популярных британских писательниц, книги которой гарантированно становятся бестселлерами не только на родине, но и в других странах.

МОСКВА, 13 фев — РИА Новости. Известный писатель Захар Прилепин стал заместителем командира одного из батальонов самопровозглашенной Донецкой народной республики. Для Прилепина это не первый опыт в зонах боевых действий. В прошлом он уже служил командиром отделения ОМОН, участвовал в обеих чеченских кампаниях.

В 2016 году писатель приступил к работе над книгой "Взвод: офицеры и ополченцы русской литературы", посвященной военным биографиям поэтов золотого века. По словам автора, он хотел опровергнуть стереотип "о русской литературе как сборище гуманистов". Вероятно, на поездку d Донбасс его также вдохновили великие предшественники, ведь Прилепин , что "русские классики в идентичных ситуациях вели себя именно так: они немедленно ехали и принимали сторону своего народа, причем зачастую с оружием в руках".

Александр Пушкин

В 1829 году поэт сделал предложение Наталье Гончаровой, но, получив уклончивый ответ матери невесты, с досады уехал на Кавказ, где в тот момент шла очередная военная кампания с Турцией под руководством фельдмаршала Ивана Паскевича.

Пушкин успел блеснуть отвагой в битве на вершине Соганлуга, но по настоянию командира, не желавшего брать на себя ответственность за безопасность известного поэта, скоро оставил передовую и перебрался в Тифлис.

Василий Жуковский и Петр Вяземский

© Фото

Старшие товарищи Пушкина приняли участие в войне 1812 года. Уже будучи известным поэтом, автором популярной у современников "Людмилы", Василий Жуковский записался в ополчение. Вместе с ним там же оказался его молодой последователь Петр Вяземский. Последний, кстати, получил за ратные успехи орден Святого Владимира 4-й степени.

Оба поэта оставили воспоминания о Бородинской битве. Жуковский написал стихотворение "Во стане русских воинов", которое моментально разошлось в рядах российской армии, а рассказы Вяземского легли в основу "Войны и мира" Толстого.

Лев Толстой

Сам граф Лев Николаевич тоже нюхнул пороха — сначала в звании юнкера на Кавказе участвовал в стычках с горцами, а с началом Крымской войны перебрался в Дунайскую армию. За оборону Севастополя Толстого наградили орденом Святой Анны 4-й степени и несколькими медалями.

Помимо репутации храброго воина, граф снискал любовь однополчан своими рассказами. Его "Севастопольские рассказы", напечатанные в разгар боевых действий, произвели впечатление даже на императора Александра II, который велел беречь талантливого офицера.

Николай Гумилев

Одним из самых известных писателей-фронтовиков Серебряного века был Николай Гумилев. Несмотря на слабое здоровье, поэт грезил подвигами русских офицеров, которые отправлялись добровольцами в Абиссинию. Гумилев совершил несколько экспедиций в Африку, побывал в Турции и Египте. В начале Первой мировой поэт записался на фронт и был зачислен вольноопределяющимся в Лейб-гвардии Уланский полк.

За участие в разведывательных операциях Гумилев трижды награждался Георгиевским крестом. В 1917 году, после обострения болезни поэт был отправлен в русский экспедиционный корпус в Париже, служил адъютантом при комиссаре Временного правительства.

Михаил Зощенко

Известный писатель-сатирик был участников трех войн. В Первую мировую служил прапорщиком, получил осколочное ранение в ногу, порок сердца — как следствие отравления во время газовой атаки — и пять орденов за боевые заслуги. В 1919 году Зощенко был освобожден от службы по состоянию здоровья. Однако писатель сразу же вступил добровольцем в действующие ряды Красной армии.

Зощенко прошел гражданскую войну полковым адъютантом 1-го Образцового полка деревенской бедноты. После сердечного приступа был демобилизован, но с началом Великой Отечественной войны писатель снова прибыл в военкомат с просьбой отправить его на фронт как опытного солдата. Ему отказали, признав негодным к военной службе. Тем не менее Зощенко поступил в группу противопожарной обороны, которая защищала крыши домов во время бомбежек.

Аркадий Гайдар

Первую попытку попасть на фронт детский писатель и сценарист Аркадий Гайдар предпринял еще в десятилетнем возрасте. Поучаствовать в Первой мировой ему не удалось, зато в 14 лет был зачислен в ряды Красной армии. Уже в 18 лет Гайдара назначили командиром отдельного полка по борьбе с бандитизмом. В 1919 году он был демобилизован с диагнозом "травматический невроз", вызванным ранением осколком шрапнели и падением с лошади.

Вторую мировую Гайдар начал корреспондентом "Комсомольской правды", писал военные очерки. Но после окружения на Юго-Западном фронте попал в партизанский отряд, где служил пулеметчиком. В октябре 1941 года Гайдар попал в засаду к немцам и погиб.

Даниил Гранин

Один из немногих ныне живущих писателей-фронтовиков Даниил Гранин ушел на фронт в 22 года с дивизией народного ополчения. В первый же год Великой Отечественной он участвовал в боях под Псковом и на Пулковских высотах, пытаясь не допустить прорыва немцев к Ленинграду, был дважды ранен.

Один из последних романов Гранина "Мой лейтенант", посвященный тяготам первых месяцев войны, получил премию "Большая книга" и вызвал большой резонанс в обществе.