Самая распространенная фамилия в швеции. Шведские женские имена: список и значения

Шведские имена звучат особенно мелодично и благозвучно. Они необычны для славянского уха, но от этого не становятся менее привлекательными. Мало кто знает, но жители Швеции не могут называть детей, руководствуясь своим желанием. Согласно законодательству этой её граждане имеют право нарекать новорожденных только официально зарегистрированными именами. Таких в государстве насчитывается около одной тысячи. Список достаточно велик, поэтому выбрать есть из чего. Но если родители желают назвать своего ребёнка каким-либо экзотическим именем, не входящим в перечень зарегистрированных, тогда им необходимо получить на это разрешение в судебном порядке.

Шведские имена для семьи короля

По традиции, в Швеции детей нарекают двойными или тройными именами. Но и это ещё не предел. Практически все представители шведской королевской семьи носят длинные имена, состоящие из четырёх частей. К примеру, монарха этого государства нарекли при рождении Фолке Хубертусом. Полные имена его детей звучат не менее необычно. Шведских принцесс зовут Виктория Ингрид Элис Дезире и Мадлен Терез Амели Йозефина, а принца — Карл Филипп Эдмунд Бертиль.

Особенности шведских имён

Главным у шведов является первое имя. Его выбирают с особым трепетом. Вторые и последующие имена часто даются в честь родственников по материнской или отцовской линии. В этом проявляется почитание скандинавами своих предков.

Все шведские имена подбираются очень тщательно. Они должны не только красиво звучать, но и иметь хорошую трактовку. Многие имена в Швеции ассоциируются с властью, силой, отвагой, победой. Они возникли во времена воинственных викингов, проводивших практически всю свою жизнь в бесконечных битвах. Кроме этого, часть имён связана с религией и природой.

Как называют сегодня шведских детей?

Как и в любой другой стране, в Швеции существует свой перечень распространённых имён. В последние годы для мальчиков выбирают такие имена, как: Карл (значение — свободный человек, мужчина), Эрик (вечный правитель), Ларс (награждённый лавром), Андерс (мужественный), Йоханнес (Яхве милостив), Улаф (предок), Нильс (победитель народов). Не менее модно, если ребёнка зовут Магнус (большой), Ульрик (могущественный, богатый), Рудольф (славный волк), Эмиль (соперник), Микаэль (похожий на Бога), Пер (камень). Самые популярные двойные шведские имена мужские выглядят следующим образом: Ян-Эрик, Ларс-Эрик, Пер-Улаф, Карл-Эрик, Ян-Улаф и Свен-Эрик.

Лучшими сегодня считаются Элис (благородный род), Бригитта (сильная), Анна (благодатная), Эмма (огромная), Мария (желанная), Линнея (произошло от названия цветка), Кристина (сторонница Христа). Не сдают своих позиций Хельге (священная), Ингеборга (находящаяся под защитой бога плодородия Ингвио), Маргаретта (жемчужина), Ульрика (могущественная), Юлия (кудрявая), Катарина (чистая), Элисабет (почитающая Бога), Эва (дышащая, живая). Модные двойные шведские женские имена — это и Бритт-Мария. Такие сочетания считаются у скандинавов самыми благоприятными.

Шведские родители с особой ответственностью выбирают имя для своего ребёнка. Они уверены: если малыша назвать правильно, его судьба сложится удачно. По этой причине у шведов никогда не имеют отрицательной трактовки.

Как часто мы смеемся над тем, что нам чуждо! Эта странная черта присуща если не всем, то многим россиянам: то, что «наше» - правильно, то, что «не наше» - смешно и нелепо. Это касается в первую очередь иноязычных имен, над звучанием которых русские все время потешаются. Но ведь и иностранцам могут показаться забавными наши Димы или Светы, а между тем у них множество действительно интересных имен и фамилий, зачастую с уникальной историей происхождения. Например, в Швеции.

Швеция - одна из скандинавских стран и в ней, как в любой скандинавской стране, множество своих забавных и необычных традиций. В том числе это относится и к шведским именам и фамилиям. Так, например, у шведов существует около трехсот тысяч имен, однако согласно законодательству детям можно давать имена лишь из определенного перечня, в котором их не более тысячи штук. Впрочем, допускается и обход правила - но лишь с разрешения суда. Хватает в Швеции и двойных и даже тройных имен - возможно, это происходит из-за довольно низкой рождаемости. При этом первое имя будет главным, а последующие могут принадлежать кому-либо из родственников.

А вот детей из королевской семьи вообще принято называть очень длинно - они носят, как минимум, четыре имени. Скандинавы не дают детям правящих династий христианских имен, а, как правило, подбирают имена в честь языческих предков. Также часто сокращенные шведские имена становятся самостоятельными - например, Крис (от Кристиан).

Если в России ребенка необходимо обязательно регистрировать в ЗАГСе сразу после рождения, то шведы на этот счет лояльнее - они дают родителям три месяца, чтобы определиться с тем, как назвать малыша. По истечении этого времени ребенка все же запишут - как минимум под фамилией, даже если и без имени.

Шведы очень трепетно подходят к выбору имени. Они верят, что «как лодку назовешь, так она и поплывет». Шведские имена обладают лишь положительным значением, зачастую они ассоциируются с могуществом, смелостью, силой, свободой. Многие имена означают что-то из природы, религии, многие символизируют то или иное животное - как правило, сильное и бесстрашное.

Мужские шведские имена: популярность и значение

Интересно, что разное написание имени у шведов означает разные имена - как, например, Karl и Carl, Anna и Ana. Именно Карл в первом варианте написания бьет рекорды популярности среди мужских имен в данной стране. Оно пришло из древнегерманского языка, где поначалу означало «свободный человек», а затем - «мужчина». Вторым наиболее распространенным именем у мужчин является Эрик - скандинавского происхождения. Имя считается «дворянским», его носили несколько королей как в Швеции, так и в других скандинавских странах. Его значение - «вечный правитель».

Далее в десятке в соответствующем порядке располагаются Ларс (скандинавское, «лавровый»), Андерс (скандинавское, «мужественный, храбрый»), Пер (скандинавское, «камень, скала»), Микаель (шведское, «подобный Богу»), Юхан (германское, «божья благодать»), Улоф (скандинавское, «наблюдательный», второй вариант имени - Олаф), Нильс (скандинавская форма имени Николай, «победитель народов»), Ян (древнееврейское, форма имени Иван, «милость Божья»).

Среди шведских мужских имен встречаются такие, что переводятся на наш язык более чем странно. К ним относятся, например, Одд («нечетный»), Эвен («даже») или Аксель («плечо») - такое имя носят более 50 тысяч человек!

Женские шведские имена: популярность и значение

Первое место по популярности в данной стране занимает имя Мариа (древнееврейского происхождения, «безмятежная, горькая, желанная». Самое популярное имя во всем мире). Интересно, что у шведов много женских имен, созвучных нашим, но если в России они оканчиваются на «я», то у них - на «а»: Мариа вместо Мария, Юлиа вместо Юлия и так далее.

Также в десятку самых распространенных женских имен входят: Элисабет (скандинавское, «верная Богу»), Анна (древнееврейское, «благодать, милостивая»), Кристина (вариант имени Христина, Христиана, греческое, «христианка»), Маргарета (латинское, «жемчужина»), Ева (древнееврейское, «дающая жизнь»), Бригитта (древнеирландское, «сила, мощь»), Карин (латинское, «милая, дорогая, управляющая кораблем»), Линнеа (шведское, «двойной цветок»), Мари (американское, «живущая у океана»). Знаменательно, что Мари и Мариа - два разных имени, очевидно, все дело в их написании. Видно, что среди популярных шведских женских имен много таких, которые есть и в России - в отличие от мужских.

Так же, как и среди мужских имен, среди женских встречаются достаточно забавные значения. Например, имя Лилльмор переводится как «маленькая мама», Сага означает «сказка», а Ильва (так зовут более десяти тысяч женщин) - «волчица».

Наиболее распространенные фамилии и их значение

Как и все скандинавы, шведы до XX века не носили фамилий - они им были попросту не нужны. Вместо фамилий они употребляли отчества либо имена матерей, для этой цели пользовались приставками «сон» («сын») и «доттир» («дочь»). Среди скандинавских стран первыми «офамилились» датчане, глядя на них, это сделали и остальные. Однако в Швеции ношение фамилии по-прежнему было необязательным до 1901 года - именно тогда приняли закон, гласивший, что у всех должна быть фамилия.

Предписывалось срочно придумать ее себе. И тогда люди записывали в качестве фамилии либо имя отца с приставкой «сон» (Андерссон - сын Андерса), либо свои прозвища (как правило, они имели природное значение: Бьорк - «береза», Сьоберг - «утес» и так далее), либо, если человек был военным - армейскую кличку (Скёльд - «щит», Дольк - «кинжал»). В основном, шли по первому пути, именно поэтому фамилии с приставкой «сон» так популярны в Швеции и нетрудно определить происхождение человека с подобной фамилией. Примечательно, что в них всегда удвоенная буква «с» - Андерссон, Петерссон, Йоханессон и так далее. Вторая «с» относится к приставке «сон», а первая обозначает принадлежность к какому-либо человеку - сын Андерса, сын Петера, сын Йоханеса и прочее.

Интересно, что при рождении ребенка, по прошествии упомянутых трех месяцев, если родители по-прежнему не знают, как назвать малыша, он записывается под фамилией матери, а не отца. Такое правило действует в Швеции с 1986 года. При вступлении в брак молодожены могут решить между собой, взять фамилию мужа или жены, но при этом, если у мужчины фамилия «простолюдинская», а у женщины - «дворянская», они берут ее фамилию без обсуждений. К подобным «дворянским» относятся, например, фамилии с приставкой «фон» или «аф», а в случае с приставкой «сон» второе «с» в них не добавляется.

В десятке наиболее популярных шведских фамилий - все на «сон»: Андерссон, Юханссон, Карлссон, Нильссон, Эрикссон, Ларссон, Улссон, Перссон, Свенссон, Густафссон. Интересно, что фамилию «Карлссон», находящуюся на третьем месте, носят более трехсот тысяч человек - можно представить, сколько тогда в Швеции Андерссонов!

Как называют новорожденных в Швеции?

Конечно, спросом всегда пользуются вышеперечисленные имена. Однако каждый год появляется что-нибудь новенькое, ведь любой родитель хочет отличиться, дать своему ребенку уникальное имя. Так, в 2016 году в десять самых популярных имен для шведских малышей входили Оскар, Лукас, Виллиам, Лиам, Оливер - у мальчиков, и Алис, Лилли, Мая, Эльса, Элла - у девочек.

Пожалуй, всем народам мира стоит поучиться у шведов таланту выбирать имена для своих детей. Во всем мире полно имен с отрицательными либо «серединными» значениями, которые так часто приносят разочарование или неудачи своим обладателям. В этом отношении шведы мыслят далеко вперед, с самого рождения с помощью правильно подобранного имени закладывая в детях стремление к победе, силе и смелости.

Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 15 книг.

Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.

На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!

Скандинавские фамилии (шведские, норвежские, финские, датские)

Скандинавские страны – термин, используемый для трёх стран Северной Европы: Финляндии, Швеции и Норвегии. Кроме них сюда относят еще Данию и Исландию.

Эти страны кроме географической близости и северного местоположения имеют и ряд других общих черт: общность исторического развития, высокий уровень экономического развития и сравнительно небольшое по численности население.

Самые распространенные шведские фамилии

Швеция занимает большую часть Скандинавского полуострова. Это в основном однонациональная страна с населением около 9 млн. человек, более 90% жителей – шведы.

Andersson (Андерссон)

Gustafsson (Густафссон)

Jonsson (Джонсон)

Karlsson (Карлссон)

Larsson (Ларссон)

Nilsson (Нильссон)

Svensson (Свенссон)

Persson (Перссон)

Olsson (Ульссон)

Eriksson (Эрикссон)

Hansson (Хансон)

Johansson (Юханссон)

Самые распространенные норвежские фамилии

Норвегия – страна древних викингов.

Andersen (Андерсен)

Jensen (Йенсен)

Kristiansen (Кристиансен)

Karlsen (Карлсен)

Larsen (Ларсен)

Nilsen (Нильсен)

Olsen (Ольсен)

Pedersen (Педерсен)

Hansen (Хансен)

Johansen (Юхансен)

Самые распространенные финские фамилии

Население Финляндии составляет около 5 млн. человек, здесь живут преимущественно финны и шведы, вероисповедание – лютеранское.

До начала XX века большинство финнов официальных фамилий не имело. Высшие слои общества в основном носили шведские фамилии. Закон, обязывающий каждого финна иметь фамилию, был издан в 1920 году, после обретения независимости.

Финские фамилии в основном образовывались от имён, от географических названий, от профессий и от других слов.

Virtanen (Виртанен)

Korhonen (Корхонен)

Koskinen (Коскинен)

Laine (Лайне)

Makinen (Мякинен)

Makela (Мякеля)

Nieminen (Ниеминен)

Hamalainen (Хямяляйнен)

Heikkinen (Хейккинен)

Jarvinen (Ярвинен)

Самые распространенные датские фамилии

Дания занимает большую часть полуострова Ютландия и группу близлежащих островов. Население составляет около 5 млн. человек. Этнический состав: датчане, немцы, фризы, фарезцы. Официальный язык – датский. Религия – лютеранство.

Andersen (Андерсен)

Jensen (Йенсен)

Christensen (Кристенсен)

Larsen (Ларсен)

Nielsen (Нильсен)

Pedersen (Педерсен)

Rasmussen (Расмуссен)

Sorensen (Сёренсен)

Jorgensen (Йоргенсен)

Hansen (Хансен)

Исландские фамилии

Исландское имя состоит из имени, отчества (образованного от имени отца) и в редких случаях фамилии. Особенностью традиционных исландских имён является употребление (помимо собственно имени) отчества и крайне редкое употребление фамилий.

Большинство исландцев (а также иностранцы, получившие исландское гражданство) имеют только имя и отчество (подобная практика существовала раньше и в других скандинавских странах). В обращении и при упоминании человека употребляется только имя, независимо от того, обращается ли говорящий к данному лицу на "вы" или на "ты".

Например, Йон Торссон (Jon ?orsson) – Йон, сын Тора. Отчество выглядит и звучит как фамилия.

Фамилии имеет лишь очень небольшое число исландцев . Чаще всего фамилии исландцев наследуются от родителей иностранного происхождения. Примером известных исландцев, имеющих фамилии, может служить футболист Эйдур Гудьонсен, и актёр и режиссёр Балтазар Кормакур.

Наша новая книга "Энергия фамилий"

Наша книга "Энергия имени"

Олег и Валентина Световид

Адрес нашей электронной почты: [email protected]

Скандинавские фамилии (шведские, норвежские, финские, датские)

Внимание!

В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя, наши электронные адреса для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).

На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.

Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.

Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.

Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.

Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.

Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия "Обман ради наживы".

Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!

С уважением – Олег и Валентина Световид

Нашими официальными сайтами являются:

Приворот и его последствия – www.privorotway.ru

А также наши блоги:

В этой публикации снова обратимся к официальным источникам, в которых всегда можно найти наиболее свежую и точную информацию. Предлагаем Вам список шведских фамилий, который содержит в себе не только фамилии шведов, но и целый рейтинг с количеством носителей данной фамилии.

Сегодня мы узнаем сколько же “Ивановых” в шведской среде?!

Большинство шведских фамилий имеет окончанием ‘-sson’, что значит сын такого-то. Например Johansson (можно считать русским Ивановым) – Сын Johan’а и так далее.

Также часто встречаются фамилии с окончаниями -berg, -ström, -stedt.

Мы выделим первые 10 позиций – самых популярных фамилий, которые можно встретить в Швеции, наравне со (Johan Johansson, Anders Larsson и т.д.).

Большой список шведских фамилий

Номер Фамилия Количество
1 Johansson 254616
2 Andersson 253760
3 Karlsson 193088
4 Nilsson 172900
5 Eriksson 138276
6 Larsson 125383
7 Olsson 109618
8 Persson 107723
9 Svensson 102408
10 Gustafsson 72137
11 Pettersson 64975
12 Jonsson 57592
13 Jansson 49540
14 Hansson 43723
15 Bengtsson 34236
16 Jönsson 32684
17 Petersson 30035
18 Carlsson 30021
19 Lindberg 27364
20 Magnusson 26589
21 Gustavsson 25417
22 Lindström 25263
23 Olofsson 24725
24 Lindgren 23057
25 Axelsson 22558
26 Lundberg 21399
27 Bergström 21306
28 Jakobsson 20898
29 Lundgren 20766
30 Berg 19975
31 Berglund 19399
32 Fredriksson 18154
33 Mattsson 18062
34 Sandberg 17799
35 Henriksson 16937
36 Sjöberg 16474
37 Forsberg 16431
38 Lindqvist 16029
39 Engström 15561
40 Lind 15538
41 Håkansson 15486
42 Danielsson 15415
43 Eklund 15181
44 Lundin 15149
45 Gunnarsson 14504
46 Holm 14362
47 Samuelsson 14163
48 Bergman 14040
49 Fransson 14018
50 Johnsson 13844
51 Lundqvist 13295
52 Nyström 13293
53 Holmberg 13250
54 Arvidsson 13045
55 Björk 12948
56 Isaksson 12763
57 Nyberg 12706
58 Söderberg 12654
59 Mårtensson 12472
60 Wallin 12471
61 Nordström 12197
62 Lundström 12101
63 Eliasson 11580
64 Björklund 11396
65 Berggren 11182
66 Sandström 10796
67 Nordin 10776
68 Ström 10668
69 Hermansson 10489
70 Åberg 10437
71 Ekström 10295
72 Holmgren 10238
73 Sundberg 10146
74 Hedlund 10104
75 Sjögren 9795
76 Martinsson 9477
77 Dahlberg 9474
78 Månsson 9407
79 Öberg 9297
80 Abrahamsson 9154
81 Hellström 9110
82 Strömberg 9094
83 Åkesson 9013
84 Blomqvist 8950
85 Blom 8947
86 Jonasson 8922
87 Norberg 8854
88 Sundström 8791
89 Ek 8789
90 Andreasson 8771
91 Lindholm 8659
92 Åström 8654
93 Löfgren 8537
94 Ivarsson 8446
95 Söderström 8433
96 Göransson 8430
97 Falk 8391
98 Nyman 8366
99 Jensen 8317
100 Bergqvist 8273
101 Dahl 8238
102 Lund 8193
103 Hansen 7968
104 Möller 7926
105 Josefsson 7824
106 Ali 7822
107 Palm 7784
108 Borg 7772
109 Englund 7707
110 Davidsson 7685
111 Hallberg 7674
112 Ottosson 7672
113 Sjöström 7538
114 Boström 7507
115 Lindblom 7479
116 Söderlund 7478
117 Adolfsson 7441
118 Ekman 7383
119 Börjesson 7367
120 Rosén 7294
121 Bäckström 7249
122 Nygren 7186
123 Lindahl 7182
124 Holmström 7167
125 Höglund 7164
126 Stenberg 7136
127 Hedberg 7133
128 Friberg 7128
129 Strand 7104
130 Skoglund 7037
131 Björkman 6835
132 Nielsen 6802
133 Strandberg 6791
134 Erlandsson 6778
135 Johannesson 6645
136 Viklund 6474
137 Malm 6407
138 Aronsson 6406
139 Edlund 6400
140 Lindén 6354
141 Wikström 6336
142 Claesson 6331
143 Vikström 6327
144 Haglund 6218
145 Östlund 6103
146 Moberg 6099
147 Knutsson 6071
148 Norén 6067
149 Dahlgren 6063
150 Franzén 6003
151 Melin 5983
152 Roos 5951
153 Holmqvist 5933
154 Dahlström 5918
155 Lilja 5911
156 Pålsson 5873
157 Sundqvist 5848
158 Ahmed 5821
159 Högberg 5806
160 Blomberg 5752
161 Oskarsson 5694
162 Alm 5688
163 Öhman 5671
164 Olausson 5558
165 Sundin 5536

Небольшое пояснение к фамилиям в таблице: буква Ö произносится как “Ё”. Например фамилия Högberg должна произноситься как Хёгберй, но не Хогберг. Всему есть свои правила!

И снова: Здравствуйте! Сегодня мы расскажем про красивые шведские женские имена. В отличии от подборки , где мы приводили в основном статистические данные за 2011 и 2012 года и не рассказывали об их значении.

В этой подборке мы расскажем про женские имена скандинавского происхождения и их значения!

Начинаем!

  1. AGATA : итальянская и испанская форма имени, идущая от латинского Agatha , что означает “хорошая, добрая”.
  2. ADELA : латинская форма от германской Adala , значит “благородная”. Используется датчанами и шведами.
  3. AGDA: Шведская форма от латинского Agatha , значит “хорошая, добрая”.
  4. AGNETA : Датская и шведская форма от греческого Hagne , значит “целомудренная, святая”.
  5. AGNETTA : Вариация от шведского Agneta , также значащего “целомудренная, святая”.
  6. ALVA : Шведская женская форма от старого норвежского имени Alf, значащий “Эльф”.
  7. ANIKA : Вариация шведского имени Annika, значащая “милая, изящная”.
  8. ANNALISA : Датская и шведская вариация имени от скандинавской Annelise, означающая: “изящная, благодатная” и “Бог – моя клятва”
  9. ANNBORG : Норвежская и шведская форма от старо-норжвеской Arnbjorg, значащая “под защитой орла”.
  10. ANNEKA : Вариант от шведского Annika, значащий “милая, изящная”.
  11. ANNIKA: Шведская версия от германского Anniken, означает “милая, изящная”.
  12. ARNBORG : Шведская форма от старого норвежского Arnbjorg, значит “под защитой орла”.
  13. ARNBORGH : Старая форма от шведского Arnborg, значит “под защитой орла”.
  14. ÅSA : Шведская форма от исландского Ása, значит “Бог”.
  15. ÅSLÖG : Шведская форма от старо-норвежского Áslaug, значение “Богом обрученная женщина”.
  16. ASRID: Шведская версия от скандинавской Astrid, значит “Божественная красота”.
  17. AUDA: Шведская версия от старо-норвежской Auðr, значит “Очень плодородный, богатый”.
  18. BAREBRA : Старая шведская форма имени от греческого Barbara, значит “иностранный, незнакомый”.
  19. BATILDA : Шведская форма от старо-германского Bathilda, значит “вести бой”.
  20. BENEDIKTA : Шведская женская форма от скандинавского имени Benedikt, значит “Священный”.
  21. BENGTA : Женская форма от шведского имени Bengt, значит “Благословленный”.
  22. BOTHILD : Шведская форма от Скандинавского Bodil, значит “Реваншный бой”.
  23. CAJSA : Вариант происходящий от шведского Kajsa, значит “Чистый”.
  24. CHARLOTTA : Шведская форма от французского Charlotte, значит “Человек”.
  25. DAHLIA : Английское имя происходящее от имени цветка, от фамилии шведского ботаника Anders Dahl, значит “долина”, отсюда “Цветок Даля” или “Цветок долины”.
  26. EMELIE : Шведская форма от английского имени Emily, значит “Конкурирующая”.
  27. FREDRIKA : Женская форма от Норвежского\Шведского Fredrik, значит “Миролюбивый правитель”.
  28. FREJA : Датская и шведская форма от старо-норвежского Freyja, значит “леди, хозяйка”.
  29. FRÖJA : Старая шведская форма от старо-норвежского Freyja, значит “леди, хозяйка”.
  30. GÄRD : Шведская форма от старо-норвежского имени Gerðr, значит “ограждающий, цитадель”.
  31. GERDI : Датская и шведская форма от старо-норвежского Gerðr, значит “ограждающий, цитадель”.
  32. GERDY : Норвежская и шведская форма от старо-норвежского Gerðr, значит “ограждающий, цитадель”.
  33. GITTAN : Шведское уменьшительно-ласкательное имя от скандинавского Birgitta, значит “возвеличенный”.
  34. GRETA : Короткая форма от датского\шведского Margareta, означающего “перламутровый”.
  35. GULLA
  36. GULLAN : Уменьшительно-ласкательное имя от датско-шведского Gunilla, значит “Баталия”.
  37. GUNILLA : Датский и шведский вариант от скандинавского Gunhild, значит “Баталия”.
  38. HELGI : Шведское уменьшительно-ласкательное имя от исландского Helga, значит “святая; посвященная богам”, подобно мужскому Helgi.
  39. HILLEVI : Финская и шведская форма от германского Heilwig.
  40. IDE : Датская и шведская форма от исландского Iða, значит “трудолюбивый”.
  41. JANNIKE : Женская форма от шведского Jannik, означающего “Бог милостивый”.
  42. KAI : Вариант от шведского Kaj, означающего “чистый”.
  43. KAIA : Вариант от шведского\датского имени Kaja, означающего “чистая”.
  44. KAJ : Короткая форма от шведского Katerina, означающего “чистая”.
  45. KAJA : Датская и шведская уменьшительно-ласкательная форма скандинавского имени Katharina, означающего “чистая”.
  46. KAJSA : Уменьшительно-ласкательная форма от шведского Kaj, значит “чистый”.
  47. KARIN : Сокращенная форма от шведского Katerin, значит “чистая”.
  48. KATARINA: Swedish form of Greek Aikaterine, значит “чистая”. Это имя также используется в Германии, Венгрии, и множестве славянских стран.
  49. KATERIN: Старое шведское имя, происходящее от греческого Aikaterine, значит “чистая”.
  50. KATERINA: Шведская форма от скандинавского Katharina, значит “чистая”.
  51. KATINA : Короткая форма от шведского Katarina, значит “чистая”.
  52. KERSTIN : Шведская форма от латинского имени Christina, означающего “Верующая” или “следователь Христа”.
  53. KIA : Уменьшительно-ласкательное имя от шведского Kerstin, означающего “Верующая” или “следователь Христа”.
  54. KJERSTIN : Норвежская или шведская форма латинского имени Christina, означающего “Верующая” или “Следователь Христа”.
  55. KRISTA : Шведское уменьшительно-ласкательное от латинского Kristina, означающего “Верующая” или “следователь Христа”.
  56. LINN : Короткое имя от шведского Linnéa, со значением “Цветок-близнец”.
  57. LINNÉA : Шведская форма от латинского Linnaea, со значением “Цветок-близнец”.
  58. LOTTA : Короткая форма от шведского Charlotta.
  59. LOVISA : Женский вариант от шведского имени Love, значащего “известный воин”.
  60. MALIN : Шведское имя, происходящее от латинского Magdalena.
  61. MARGARETA : Датский и шведский вариант от скандинавского имени Margaretha, означающего “Перламутровый”.
  62. MARIT : Норвежская и шведская форма имени от греческого Margarites, означающего “Перламутровый”.
  63. MARNA : Шведская форма от римского Марина, со значением: “От моря”.
  64. MÄRTA : Шведская форма от английского имени Margaret, означающего “Перламутровый”.
  65. MIA : Датское и шведское уменьшительно-ласкательное имя от латинского Мария, носящее значение “упрямство” или “их восстание.”
  66. MIKAELA : женская форма от имени Mikael, носящего значение “Кто есть подобно Богу?”
  67. MY : Шведское уменшительно-ласкательное имя от латинского Maria, имеющее значение “упрямство” или “их восстание.”
  68. NÉA : Короткая форма от шведского Linnéa.
  69. NILSINE : Женская форма от шведского имени Nils, которое имеет значение “Победитель “
  70. ÖDA : Шведская форма от старо-норвежского имени Auðr, со значением “Глубоко богатый”.
  71. OTTALIE : Шведская форма от немецкого Ottilia, значащего “Изобилующий”.
  72. OTTILIE : Вариант имени шведского Ottalie, значащего “Изобилующий”.
  73. PERNILLA : Шведская форма от римско-латинского Petronilla, значащего “Маленькая скала\камень”
  74. RAGNILD : Шведский вариант скандинавского имени Ragnhild, имеет значение “боевой советник”.
  75. REBECKA : Шведская форма от греческого Rhebekka.
  76. SASSA : Уменьшительно-ласкательная форма от шведского имени Asrid, значит “Красивый бог”
  77. SOFIA : Вариация от греческого имени Sophia, со значением “Мудрость, здравый смысл”. Эта форма имени является широко используемым по всей Европе – финнами, итальянцами, немцами, норвегами, португальцами и шведами.
  78. SOLVIG : Шведская форма от старо-норвежского имени Solveig, означает “Сильный дом, жилище”.
  79. SUSANN : Шведская форма от скандинавского имени Susanna, означает “Лилия”.
  80. SVANHILDA : Шведский вариант от скандинавского имени Svanhild.
  81. SVEA : Шведское имя, происходящее от Svea rike (“Империя Шведов”).
  82. TERESIA : Германская и шведская форма от испанского имени Teresa.
  83. THORBJÖRG : шведская вариация от исландского Torbjörg, значит “Защита Тора”.
  84. THORBORG : датская и шведская вариация от исландского Torbjörg, значит “Защита Тора”.
  85. THORFRIDH
  86. THORRIDH : Старая шведская форма от старо-норвежского имени Torríðr, значащего”Красота Тора”.
  87. TORBJÖRG : Старая шведская форма от старо-норвежского имени Torbjörg, значащего”Защита Тора”.
  88. TORHILDA : Шведская и норвежская вариация от скандинавского имени Torhild, означает “Бой Тора.”
  89. TOVA : Шведская вариация от скандинавского имени Tove, значит “Thor” или “Гром.”
  90. TYRI : Шведский вариант от старо-норвежского Tyri, значит “Воинство Тора”.
  91. ULVA : Шведская форма от исландского Úlfa, значит “Волчица”.
  92. VALDIS : Шведская и норвежская форма от старо-норвежского имени Valdís, значит “Богиня павших в бою”.
  93. VALLBORG : Шведский вариант от скандинавского имени Valborg, значит “Спасение павших в бою”.
  94. VENDELA : Женская форма от норвежского\шведского Vendel, значит “двигающийся, странствующий”, упоминая мигрирующих славян в 6 веке.
  95. VIVA : Норвежское и шведское короткое имя от скандинавского Vivianne, значит “живой; оживленный”.
  96. VIVEKA : Шведская форма от германского имени Wibeke, значит “Война”.

Продолжение следует…

Перевод выполнял Arkady Karlkvist. При копировании просьба ставить ссылку на данную страницу. Если у вас есть свои подборки, то присылайте ссылки на них, мы разместим их на этой странице.

Если вы заметили неточности, то пожалуйста – сообщите об этом ниже в комментариях.

Также делитесь своими мнения – какие имена вам нравятся?