Как отличить пословицу от поговорки. Чем отличается пословица от поговорки

Пословицы и поговорки активно участвуют в ежедневном общении людей. Очень часто, по незнанию, эти разные термины объединяют в одно целое, называя поговорку пословицей, и наоборот. Совсем немногие знают, чем отличается пословица от поговорки.

Откуда появились пословицы и поговорки?

Время появления первых пословиц и поговорок остается секретом. Утверждать можно лишь, что это было очень давно, около десяти веков назад. Автором этих изречений стал не конкретный человек, а русский народ. Таким способом люди описывали закономерные ситуации и события , случающиеся в жизни общества:

  1. Свои обычаи и традиции.
  2. Высмеивали врагов.
  3. Стыдили общество за пороки: злость, грубость, лень, зависть, гордыню.

Несколько ранних пословиц были упомянуты в летописях и древних письменных сочинениях, например, в «Слово о Полку Игореве». С тех времен сохранились первые рукописные собрания устойчивых народных выражений.

Источником возникновения более поздних пословиц и поговорок являются литературные произведения разных авторов. Как пример, можно привести «Горе от ума» Александра Сергеевича Грибоедова. Десятки фраз из этой комедии полюбились народу и превратились в крылатые выражения.

Больше разнообразие смысловых словосочетаний вышло из русских народных сказок, басен. Настоящим ларцом стали всем известные басни Ивана Андреевича Крылова. Наиболее знаменитые высказывания из них у каждого на слуху. «Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать » или «У сильного всегда бессильный виноват » - знает и взрослый человек, и ребенок.

Что такое пословица?

Высказывание, придуманное народом с целью донести до человека какую-то житейскую мудрость , помочь осуществить правильный выбор, называется пословицей . Обычно она содержит в себе две части. Вторая часть, в большинстве случаев, придумана в рифму к первой части. Наличие морали - обязательное условие, чтобы считать выражение пословицей.

Мораль - нравоучение со смыслом, которое нужно донести до сознания слушателей.

Как правило, пословицы описывают следующие насущные темы:

  • Труд.
  • Работа.
  • Семья
  • Дружба.
  • Здоровье.

В правдивости пословиц сомневаться не приходится, ведь на протяжении многих веков они проходили проверку временем. Люди не раз убеждались в достоверности их побуждений.

Наиболее верное определение, что такое пословица, могут рассказать наши бабушки с дедушками. В их времена фольклорный жанр пользовался большей популярностью, чем в современные дни.

Что такое поговорка?

Поговорка - это набор слов, кратко описывающих определенные жизненные моменты в яркой образной форме . Это недлинная фраза, которая придает разговору эмоциональную окраску. Чаще всего она входит в состав предложения. Научить слушателя чему-либо - не является ее задачей. Главная цель поговорки - придать речи яркие краски.

С поговорками каждый человек сталкивается ежедневно. Возможно, многие не замечают, как сами употребляют такие высказывания в своем повседневном лексиконе. Примеры поговорок:

  • «Бить баклуши».
  • «Кот наплакал».
  • «Сорить деньгами».
  • «Ломать голову».
  • «Семь пядей по лбу».

В чем отличия поговорок от пословиц?

Распространенный момент, когда в интернете или в других сборниках информации встречаются статьи, где пословицы и поговорки обобщают в единое понятие. На самом деле, это неправильно. Возможно, такое неверное представление сложилось у людей со времен школьной скамьи. Или заблуждение происходит из-за похожего звучания этих двух терминов. В любом случае, следует знать, что эти слова имеют разные значения. Соответственно, их нельзя использовать, как друг друга заменяемые.

Чем же отличается поговорка от пословиц? Выясним основные тонкости.

Пословица подтверждает мудрость, знания и опыт народа. Основная идея поговорки - выразить характер, эмоции, чувства людей.

Если провести сравнительный анализ пословиц с поговоркой, можно обнаружить следующие расхождения :

Как отличить пословицу от поговорки?

И пословицы, и поговорки придуманы людьми и для людей. Написаны и те и другие понятным для восприятия языком. Многие люди не могут распознать, к какому жанру относится то или иное выражение. В принципе, можно не задумываться об этом вопросе и жить спокойно дальше. Но, для общего развития, подобная информация не будет лишней. Тем более, зная некоторые секреты, можно научиться, без особого труда, различать пословицы с поговорками. Рассмотрим их.

Итак, речь идет о пословице , если:

  1. Фраза является законченным предложением.
  2. Имеет поучительный наказ.
  3. Вторая часть высказывания рифмуется с первой.

Поговорку распознают по следующим признакам:

  1. Короткая фраза из двух-четырех слов.
  2. Не имеет морали.
  3. Входит в состав предложения.
  4. Используется для придания яркого образа в предложении.

Это основные моменты отличий пословицы от поговорки. При желании их можно легко запомнить и удивить своими познаниями окружающих людей.

Видео по теме

Поговорка - это раскладная маленькая речь, ходячее выражение, обычно образное, рифмованное, недоразвившееся до полной пословицы; новый образ, замещающий обыденное слово, который определяет какое-либо явление.

Некие поговорки могут иметь похожее звучание, однако различный смысл. Так, к примеру, вровень с общеизвестной поговоркой "Бьёт - означает любит" существует и поговорка, отражающая народную мудрость "Гладит - означает любит".

Различие меж поговоркой и пословицей

Поговорка - это обширно распространенное образное выражение, метко определяющее какое-либо актуальное явление. В отличие от пословиц, поговорки лишены прямого обобщенного менторского смысла и ограничиваются образным, нередко аллегорическим выражением:легок на помине, как снег на голову, бить баклуши - все это обычные поговорки, лишенные нрава законченного суждения.

Пословица - это короткое, вошедшее в речевой оборот и имеющее менторский смысл, ритмически организованное изречение, в каком люд в протяжении веков обобщал собственный социально-исторический опыт.

Своеобразна и форма пословиц. Ей характерна ритмическая организация, особенное звуковое оформление. Пословица коротка, в ней нет излишних слов, каждое слово весомо, содержательно и точно.

Поговорки в силу собственной особенности образных выражений почаще, чем пословицы, сближаются с языковыми явлениями. В поговорках больше государственного, всенародного значения и смысла, чем в пословицах. Поговоркам нередко присущи все характеристики языковых явлений. Таково выражение "свинью подсунуть", другими словами устроить кому-нибудь проблема. Происхождение этой поговорки связывают с военным строем древних славян. Дружина становилась «клином», наподобие кабаньей головы, либо «свиньей», как называли этот строй российские летописи. С течением времени был утрачен смысл, вкладываемый в это выражение в древности.

Примеры поговорок

  • «Голод не тётка, пирогом не накормит»
  • «Не плюй в колодец - понадобится, воды напиться»
  • «Слово не воробей»
  • «Яйца курицу не учат»
  • «Назвался груздём - полезай в короб»
  • «Ложка дёгтя в бочке мёда»
  • «Как Вы лодку назовёте - так она и поплывёт»
  • «Дорога ложка к обеду»
  • «На Бога возлагай надежды, а сам не плошай»
  • «Друзья познаются в беде»
  • «От сумы да кутузки не зарекайся»
  • «Нашла коса на камень»
  • «Без Бога ни до порога»
  • «Ардатовца всегда по поговорке узнаешь.»
  • Примеры пословиц

  • «Начал за здравие, а кончил за упокой»
  • «За битого 2-ух небитых дают»
  • «Своя рубаха поближе к телу»
  • «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт»
  • «Слезами горю не поможешь.»
  • «Хлеб-всему голова.»
  • «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.»
  • «Семеро 1-го не ожидают.»
  • «У 7 нянек дитя в отсутствие глазу.»
  • «Семь раз отмерь - один отрежь.»
  • «Сытый голодному не товарищ.»
  • «Кто не работает, тот не ест.»
  • «Слово - недешево, а молчание - золото.»
  • «Слово не воробей - вылетит, не поймаешь.»
  • «Тише едешь - далее будешь.»
  • «Делу время - потехе час.»
  • «Лучше синица в руках, чем журавль в небе.»
  • «Любишь кататься - обожай и саночки возить.»
  • «Своя ноша не тянет.»
  • «На воре и шапка пылает.»
  • «Волков страшиться - в лес не ходить.»
  • «Копейка рубль бережёт.»
  • «Бережённого Бог бережёт.»
  • «Под лежачий камень и вода не течёт.»
  • «Знание - сила.»
  • «Один в поле не воин.»
  • «С миру по нити - нищему рубашка.»
  • «Клин клином вышибают»
  • Первоисточники:

  • ru.wikipedia.org - материал из Википедии - свободной энциклопедии;
  • dic.academic.ru - толковый словарь Ушакова;
  • ymniki.ru - электрический словарь;
  • fplib.ru - разница меж поговорками и пословицами.
  • poskart.ru - онлайн-база российских пословиц и поговорок.
  • Человечество издавна стремилось передать как можно больше знаний новому поколению. Поскольку раньше фольклор был единственной возможностью для этого процесса, люди задумались над тем, в какой форме должно происходить обучение детей. Благодаря такой заинтересованности на свет появились новые виды устного народного творчества. Через поговорки и пословицы удалось выразить огромное количество информации, связанной с моралью, традициями и обычаями разных стран мира. Многовековую мудрость облекли в строгие рамки лаконичности и образности, поэтому она без потерь прошла сквозь столетия. Небольшие, но емкие предложения и фразы несли в себе сведения, которые помогали юным слушателям установить правильные жизненные ориентиры.

    Оказалось, что малыши полностью понимают суть сказанного, если оно подтверждено очевидными примерами из окружающей действительности. В любое тысячелетие дети одинаково воспринимают глубинный смысл малых жанров национального фольклора. Единственное, что может поначалу озадачить тех, кто впервые прикоснулся к такому виду передачи информации, как поговорка и пословица – в чем разница между этими схожими понятиями? Осознать отличие, существующее в двух направлениях народного творчества, достаточно просто. Поговорка представляет собой краткую образную фразу или словосочетание (например, «кот наплакал»), пословица же является полноценным предложением с четко выраженным смыслом и очевидной моралью («делу – время, потехе – час»). Емкий синоним какого-либо деяния и назидание, зафиксированное в особом ритмическом рисунке, имеют различные направленности. Сформулировать, чем отличается пословица от поговорки, кратко нетрудно – она выделяется поучением, изначально заложенным в ее структуре.

    Несмотря на свой излишне усеченный вид поговорки всегда делали язык человеческого общения более богатым и колоритным. Если кто-то не хотел прямо называть какое-нибудь явление, то всегда можно было подобрать выражение, полностью отражающее суть происходящего. Благодаря народной смекалке и наблюдениям составлялись фразы, четко показывающие, как тот или иной процесс напрямую связан с внутренним состоянием человека:

    • «ушел с головой в…» – полное погружение в дело;
    • «как с гуся вода» – умение пережить любые ситуации без потерь;
    • «держи карман шире» – чрезмерно завышенные ожидания;
    • «лыка не вяжет» – признак сильнейшего опьянения.

    Такие синонимы помогали людям выразить свое личное отношение к различным обстоятельствам и показать при этом образность собственной речи.

    В XXI веке детали какого-либо старинного занятия уже не являются актуальными или же они вообще давно исчезли из общественной жизни. Лишь поговорка, пример которой иногда можно услышать в быту, не дает забыть само понятие изначального процесса. Простейшая работа в виде заготовки из поленьев деревянных чурок – из них в деревне с давних времен вырезались ложки – превратилось в синоним бездельничанья. Сейчас чтобы понять суть словосочетания «бить баклуши» не надо погружаться в подробности профессии древнего мастера. Также в виде поговорки можно встретить фразу из какой-нибудь басни или более крупного литературного произведения:

    • «свинья под дубом» – черная неблагодарность и недальновидность;
    • «собака на сене» – нежелание уступать другим;
    • «демьянова уха» – излишняя навязчивость.

    Умная мысль, высказанная как пословица, – пример грамотного вкладывания требуемого посыла в доступную для понимания законченную форму цельного предложения. Помимо особого ритма, эти фольклорные единицы имеют небольшую длину, чтобы лучше усваивались заложенные в них знания. С помощью емких фраз ребенок сходу поймет, почему человеку следует придерживаться в жизни определенных правил. Народная мудрость хорошо воспринимается в любом возрасте, но чем раньше ее услышат малыши, тем более глубоко войдут в подсознание принципы, формирующие личность ребенка. Внедренные родителями поведенческие первоосновы помогут им вырасти полезными членами общества, имеющими крепкий внутренний стержень.

    Общность человеческих мировоззрений отражается в схожести пословиц, которые употребляются в разных частях света. Очень часто народы едины в выводах, совершенных при оценке тех или иных деяний. В качестве примера можно взять бережливость, являющуюся важным элементом жизни многих людей. Согласно русской пословице – «копейка рубль бережет». Немецкий вариант звучит немного иначе, но с тем же смыслом – «из крейцеров составляются гульдены». По другим темам тоже есть схожие выражения:

    • «из огня, да в полымя» (рус. посл.),
    • «избежал сети, да попался на крючок» (вьет. посл.);
    • «без беды друга не узнаешь» (рус. посл.),
    • «благополучие друзей создает, а трудности их испытывают» (англ. посл.);
    • «у семи нянек дитя без глазу» (рус. посл.),
    • «от множества рук сгорела пища» (араб. посл.);
    • «старый конь борозды не испортит» (рус. посл.),
    • «старый верблюд не подведет» (араб. посл.).

    На подобных примерах заметно, насколько схожи общечеловеческие нормы морали и личные взаимоотношения, которых придерживаются различные народы. Учитывая вышеизложенное, нетрудно понять, чем отличается пословица от поговорки.

    Получение знаний и опыта предыдущих поколений через фольклор существенно сокращают срок социализации ребенка. Новые навыки позволяют ему правильно взаимодействовать со сверстниками и взрослыми. Благодаря пониманию толковых изречений малыш составит собственные впечатления от любых поступков окружающих. Используя в речи народную мудрость, дети сумеют оценить ее лаконичность, образность и глубину. Осознавая, чем отличается поговорка от пословицы, примеры которых размещены на нашем интернет-ресурсе, представители нового поколения обогатят свой язык живыми и яркими оборотами. Употребляя подобные выражения и фразы, можно как подобрать красочные эпитеты, так и показать свое личное отношение к происходящему. Чем раньше ребенок узнает о таких формах фольклора, тем проще ему будет охарактеризовать действия других людей и адаптироваться к жизни в обществе.

    Чем отличается пословица от поговорки?

      Теперь для себя уяснила))

      Пословица - это законченное короткое предложение, содержащее народную мудрость. Она звучит простым народным языком, зачастую обладает рифмой и ритмом.

      Поговорка - символичная, устоявшаяся фраза, образное выражение, так называемая, метафора. Поговорка не употребляется самостоятельно, а включается в предложение для придания яркой художественной окраски ситуациям и фактам.

      Пословицей обычно является целое предложение, а поговоркой является фраза или небольшое словосочетание. Пословицы очень часто содержат в себе рифму, которую практически не встретишь в поговорках. Пословицы часто используются изолированно, просто как народная мудрость. Например, пословица про рыбку из пруда, которую не выловишь из пруда. А вот поговорка обычно используется как часть предложения. Например, мой муж купит мне машину, когда рак на горе свистнет. Поговорка здесь только часть рак на горе свистнет.

      Пословица- это законченная мысль, полностью выраженная лицом ее начавшей. Поговорка- это мысль, которую предлагается продолжить после прослушивания ее первой части всеми, кто на это способен и понял мысль ее создателя.

      Чем отличается пословица от поговорки на первый взгляд трудно определить

      Пословица - это как бы отдельное произведение, где есть начало и конец, произведение со смыслом, про которое нельзя сказать:

      • А что было дальше?

      Ну а что такое поговорки?- спросите вы, -а поговорки это отрывок из произведения, у которого иной раз нет ни начала, ни конца.

      Этим и отличается пословица от поговорки - своей законченной мыслью...

      Например пословица имеет определнный смысл и точку:

      Слово не воробей - вылетит, не поймаешь.

      А вот поговорка очень размазана и стоит троеточие:

      Слово не воробей...

    • Отличие этих широко распространнных народных высказываний в том, что пословицы несут в себе законченную мысль (хотя иногда и видоизменяются, обретая новый смысл) и воспринимаются как непреложная истина, а поговорка является своеобразным обрывком фразы, для первоначального понимания которой (к примеру, иностранцем или ребнком) необходимо сделать пояснение.

      Часто поговорки проиходят из пословиц.

      • Глаза боятся, а руки делают - пословица.
      • Положить зубы на полку - поговорка.
    • В пословице смысл есть, а в поговорке он только подразумевается. Таким образом, поговорка это ритмическая фраза, характерно описывающая какое-либо явление, но не несущая смысловой поучающей нагрузки.

      Видео. Русские пословицы.

      Пословицы и поговорки меткие выражения, созданные русским народом, а также переведенные из древних письменных источников и заимствованные из произведений литературы, в короткой форме выражающие мудрые мысли.

      Пословица представляет собой краткое, ритмически организованное, устойчивое в речи образное изречение.

      Пословица составляет достояние целого народа или значительной части его и заключает в себе общее суждение или наставление на какой-нибудь случай жизни.

      Пословица - самый любопытный жанр фольклора, изучаемый многими учеными, но во многом оставшийся непонятным и загадочным. Пословица - народное изречение, в котором выражается не мнение отдельных людей, а народная оценка, народный ум. Она отражает духовный облик народа, стремления и идеалы, суждения о самых разных сторонах жизни. Все, что не принято большинством людей, их мыслями и чувствами, не приживается и отсеивается. Пословица живет в речи, только в ней емкая пословица приобретает свой конкретный смысл.

      Созданные в веках, переходя от поколения к поколению, пословицы и поговорки поддерживали уклад народной жизни, крепили духовный и нравственный облик народа. Это как заповеди народа, регламентирующие жизнь каждого простого человека. Это выражение мыслей, к которым пришел народ через вековой опыт. Пословица всегда поучительна, но не всегда назидательна. Однако из каждой следует вывод, который полезно принять к сведенью.

      Менялась жизнь, появлялись новые поговорки, забывались старые, но оседало бесспорно ценное, имеющее значение и для последующих эпох. Широкому распространению и долголетию пословиц способствовало то, что часть их, теряя свой прямой смысл, приобретала смысл переносный. Например, пословица Изломанного лука двое боятся, еще долго жила, поменяв прямой смысл на переносный, хотя народ давно сменил оружие. Но были и такие пословицы, которые изначально появлялись в переносном смысле, например, пословицу В камень стрелять - стрелы терять никогда не понимали в прямом смысле, относили к разным предметам и явлениям. О чем бы ни говорилось в пословицах - это всегда обобщение. Образное отражение действительности в пословице связано и с эстетической оценкой разнообразных явлений жизни. Вот почему пословицы есть и веселые, и грустные, и потешные, и горькие. Вот как сказал об этой черте народных пословиц В.И. Даль: пословица - это свод народной премудрости и суемудрия, это стоны и вздохи, плач и рыдание, радость и веселье, горе и утешение в лицах; это цвет народного ума, самобытной стати; это житейская народная правда, своего рода судебник, никем не судимый.

      Своеобразна и форма пословиц. Ей свойственна ритмическая организация, особое звуковое оформление. Пословица кратка, в ней нет лишних слов, каждое слово весомо, содержательно и точно.

      Итак, пословица - это краткое, вошедшее в речевой оборот и имеющее поучительный смысл, ритмически организованное изречение, в котором народ на протяжении веков обобщал свой социально-исторический опыт.

      Поговорка это широко распространенное образное выражение, метко определяющее какое-либо жизненное явление. В отличие от пословиц, поговорки лишены прямого обобщенного поучительного смысла и ограничиваются образным, часто иносказательным выражением: легок на помине, как снег на голову, бить баклуши - все это типичные поговорки, лишенные характера законченного суждения.

      В речи пословица часто становится поговоркой и наоборот. Например, пословица Легко чужими руками жар загребать часто употребляется как поговорка Чужими руками жар загребать, то есть образное изображение любителя чужого труда.

      Поговорки в силу своей особенности образных выражений чаще, чем пословицы, сближаются с языковыми явлениями. В поговорках больше национального, общенародного значения и смысла, чем в пословицах. Поговоркам часто присущи все свойства языковых явлений. Таково выражение свинью подложить, то есть устроить кому-нибудь неприятность. Происхождение этой поговорки связывают с военным строем древних славян. Дружина становилась клином, наподобие кабаньей головы, или свиньей, как называли этот строй русские летописи. Со временем был утрачен смысл, вкладываемый в это выражение в древности.

      Пословицы и поговорки очень часто пересекаются в нашей жизни.

      Но, пословица-это обычно уже некое определение какого-то явления в нашей жизни, ну, как итог, как резюме не отдельно взятого человека, а мнение общества. И, как правило, пословица нест в себе какой-то урок, который мы должны извлечь из не, вывод, который должны сделать.

      А поговорки чаще всего очень в яблочко отражают нашу действительность в какой-нибудь витиеватой форме, например, если внезапно, то, как снег на голову.

      На самом деле и пословицы и поговорки очень многому нас учат и помогают в жизни)

      И поговорки и пословицы - это меткие выражения, которые коротко выражают умные мысли.

      Пословицы, в основном состоят из 2-х рифмующихся частей и имеют мораль, передаваемую в прямом либо переносном смысле. Пословицы, в основном, отличаются от поговорок тем, что имеют более высокий обобщающий смысл.

      Я тоже искал долго, для себя, ответ на этот вопрос. В итоге пришел к следующим заключениям:

      Пословица- это изречение которое состоит из двух частей, первая из которых -описательная, вторая-поучительная. По сути пословица - это укороченная притча, содержащая в себе накопленную мудрость народа.

      Поговорка-это образное выражение, не несущее в себе поучительной части.

      Пословица- самостоятельное, законченное произведение, а поговорка -это часть предложения.

      Пословица - это не только самостоятельное предложение, но самое главное содержит законченную мысль. Пример. Хочешь есть калачи - не лежи на печи. Конкретно сказано, что не надо лениться. Семь раз отмерь - один отрежь - тоже четкое указание, как надо поступить. А вот пример поговорки. Дело мастера боится - какой мастер? Какого дела боится? Как так вообще может быть? Часто поговорки это крылатые выражения, которые по началу фразы подразумевают, что слушатель догадается о продолжении мысли.

    К метким образным суждениям принадлежат также пословицы и поговорки, представляющие собою один из самых древних видов народного творчества. В пословицах и поговорках нашла свое отражение любовь народа к созидательному труду и ко всему, что сопровождает этот труд: к сноровке, к сообразительности, к таланту. В них с особой силой выражается отношение народа к таким достоинствам человеческого характера, как душевная отзывчивость, аккуратность, бескорыстие, честность, смелость, любовь к семье. Наряду с этим, в них бичуются лень, разгильдяйство и многие другие отрицательные явления.

    Разница между пословицей и поговоркой весьма существенна.

    Пословица — это завершенная мысль, законченное образное суждение.

    Поговорка — часть мысли, элемент суждения, оборот речи.

    Русский фольклорист В. И. Даль в предисловии к своему сборнику пословиц пишет! «Поговорка, по народному же определению, цветочек, а пословица ягодка; и это верно. Поговорка — окольное выражение, переносная речь, простое иносказание, обиняк, способ выражения, но без притчи, без суждения, без заключения и применения; то есть первая половина пословицы...».

    Не считай недруга овцою — поговорка; не считай недруга овцою — считай волком — пословица; на чужбине, словно в домовине — поговорка; на чужбине, словно в домовине, — и одиноко, и немо — пословица. Иногда достаточно одним словом обобщить поговорку, и она превращается в пословицу, например, выражение не балуйся с медведем считается поговоркой, но если добавить к нему обобщающее суждение задавит, то поговорка станет пословицей (не балуйся с медведем — задавит). С другой стороны, пословица держи порох сухим — будешь непобедим, содержащая в себе обобщающее суждение, превратится в поговорку, если ее применить к какому-нибудь отдельному случаю, например: чтобы враг не застал тебя врасплох, держи порох сухим.

    Пословицы и поговорки — незаменимый вспомогательный материал для любого высказывания. Многозначность, присущее им типическое обобщение, образное пояснение множества аналогичных явлений позволяют говорящему метко и точно охарактеризовать человеческий поступок, событие или явление, устанавливая моментальную связь между ними и поэтическим определением, высказанным в пословице. Умелое и своевременное употребление пословицы и поговорки говорит о находчивости, об остром уме. Говорить пословицами вовсе не значит знать их в большом количестве, важно своевременно и к месту их употребить.

    Пословица вставляется в живую речь и сразу в ней выделяется сжатой в художественном образе мыслью, ладностью и звучностью. Пословица — это художественное произведение, полноценное по смыслу и по форме.

    Примеры пословиц

    • Ученье — свет, а неученье — тьма.
    • Ученье — красота, неученье — простота (сухота).
    • Повторенье — мать ученья.
    • Учи других — и сам поймешь.
    • Корень учения горек, да плод его сладок.
    • Без муки — нет науки.
    • Учись доброму, так худое на ум не пойдет.
    • И сила уму уступает.
    • Дело мастера боится.
    • Видит око далеко, а ум (думка) еще дальше.
    • Не всякая находка клад.
    • Ум хорошо, а два лучше.
    • Чужим умом в люди не выйдешь.
    • Ум за морем не купишь, коли его дома нет.
    • Не тот глуп, кто на слова скуп, а тот глуп, кто на дело туп.
    • Без дела жить — только небо коптить.
    • Лиха беда начало.
    • Плохое начало — и дело стало (все назад помчало).
    • Что посеешь, то и пожнешь. Что пожнешь, то и смолотишь.
    • Не красна изба углами, а красна пирогами.
    • Маленькое дело лучше большого безделья.
    • На одном месте и камень мохом обрастает.
    • Все за одного и один за всех.
    • Берись дружно, не будет грузно.
    • Где цветок, там и медок.
    • У всякого Федорки свои оговорки.
    • На великое дело — великое слово.
    • Живое слово дороже мертвей буквы.
    • Лучше ногою запнуться, чем языком.
    • Языком не торопись, а делом не ленись.
    • Блюди хлеб для обеда, а слово для ответа.
    • Коротко да ясно.
    • Без языка и колокол нем.
    • Меньше говори да больше делай.
    • Лучше недоговорить, чем переговорить.
    • Во многословии не без пустословия.
    • Твоими бы устами да мед пить.
    • Слово не воробей: вылетит — не поймаешь.
    • Худые вести не лежат на месте.
    • Слухом земля полнится.
    • Мал язык да всем телом владеет.
    • Никакое худо до добра не доведет.
    • Добро не умрет, а зло пропадет.
    • От добра добра не ищут.
    • Упал, так целуй мать сыру землю да становись на ноги.
    • Вранье не споро: попутает скоро.
    • Соврешь не помрешь, да вперед не поверят.
    • Кто за правду горой, тот истый герой.
    • Честь ум рождает, а бесчестье и последний отнимает.
    • Хлеб-соль кушай, да правду слушай.
    • Правды не переспоришь.
    • Правду погубишь и сам с нею пропадешь.
    • Как ни мудри, а совести не перемудришь.
    • Шила в мешке не утаишь.
    • Сняв голову, по волосам не плачут.
    • Хорош цветок, да остер шипок.
    • Хороша дудка, да не дудит.
    • На языке мед, да под языком лед.
    • И волки сыты, и овцы целы.
    • Что не складно, то и не ладно.
    • Мыло серо, да моет бело.
    • Рубашка беленька, да душа черненька.
    • Хорошо солнышко: летом печет, а зимой не греет.
    • Ворона за море летала, да вороной вернулась.
    • За морем теплее, а у нас светлее.
    • Худая та птица, которая гнездо свое марает.
    • На родной стороне и камешек знаком.
    • Своя земля и в горсти мила.
    • Всякая осина своему бору шумит.
    • Прилетел гусь на Русь — погостит да улетит.
    • Москва всем городам мать.
    • Москва не клином сошлась, околицы нет.
    • Родная мать и высоко замахивается, да не больно бьет.