Пуччини "Тоска": История создания и Великие исполнители И пьесы, и Оперы. «Тоска» Пуччини (Венская опера, Ла Скала, Нидерландская опера)

Автор(ы)
либретто

Луиджи Иллики и Джузеппе Джакозы

Количество действий Первая постановка Место первой постановки

История создания

Пьеса «Тоска» была написана В. Сарду специально для Сары Бернар , и актриса имела в ней огромный успех. Премьера состоялась 24 ноября 1887 года в парижском театре Порт-Сен-Мартен. Пуччини увидел пьесу в миланском театре Filodrammatico . В письме от 7 мая 1889 года композитор поручает своему издателю Джулио Рикорди провести все необходимые переговоры, чтобы получить разрешение Сарду на написание по его произведению оперы. Интерес как источник для либретто пьеса возбудила также у Верди и Франкетти. Последний и получил права на написание оперы и даже начал работу. Однако, благодаря Рикорди, в конечном счёте эти права перешли к Пуччини. К новому проекту композитор обратился в первый раз 1895 году во время короткого перерыва в работе над партитурой «Богемы». К Л. Иллике (1859-1919), писавшему либретто ещё для Франкетти, присоединился Дж. Джакоза (1847-1906). 13 января 1899 года в Париже Пуччини встретился с Сарду и получил его согласие на использование пьесы. Позднее композитор согласовал с автором драмы и некоторые изменения в сюжете. Пуччини настоял на том, чтобы были убраны все второстепенные детали, сюжет предельно упрощён, а действие максимально ускорено.

Премьера состоялась в римском Театро Костанци 14 января 1900 года. Партии исполняли: Хариклея Даркле (Тоска), Эмилио де Марчи (Каварадосси), Эудженио Джиралдони (Скарпиа), Руджеро Галли (Анчелотти), дирижировал Леопольдо Муньоне. В зале присутствовали: королева Маргарита, президент итальянского Совета министров Луиджи Пеллю, министр культуры Баччелли, Пьетро Масканьи , Франческо Чилеа , Франчетти, Джованни Сгамбатти. Поначалу опера была принята без восторга. Её упрекали в неоригинальности мелодических идей, повторяющих предыдущие находки Пуччини, в натурализме, особой критике подверглась сцена пыток.

17 марта 1900 года премьера оперы прошла в Ла Скала . Дирижировал Артуро Тосканини , партию Тоски исполняла Даркле, Скарпиа - Джиралдони, Каварадосси - Джузеппе Борджатти.

Согласно либретто, действие оперы происходит в июне 1800 года . Даты, указанные Сарду в его пьесе, более точны: день, вечер и раннее утро 17 и 18 июня 1800 года.

Действие оперы происходит на фоне следующих исторических событий. Италия долго представляла собой ряд независимых городов и земель, в центре страны находилась Папская область . В 1796 году французская армия под командованием Наполеона вторглась в Италию, вошла в Рим в 1798 году и установила там республику. Республика управлялась семью консулами; один из этих консулов, Либеро Анджелуччи, мог быть прототипом Чезаре Анджелотти. Защищавшие республику французы в оставили Рим, который был оккупирован войсками Неаполитанского королевства .

В мае 1800 года Наполеон снова ввёл войска в Италию, а 14 июня его армия встретилась с австрийской в битве при Маренго . Главнокомандующий австрийцев Мелас, будучи уверенным в своей победе, послал гонца в Рим, однако Наполеон к вечеру получил подкрепление и сумел одержать победу, и Меласу пришлось послать второго гонца вслед за первым. После этих событий неаполитанцы ушли из Рима, и французы на четырнадцать лет завладели городом.

Действие первое

Анджелотти, бежавший из заключения республиканец, находит убежище в римской церкви Сант-Андреа-делла-Валле . Он прячется в капелле Аттаванти, ключ от которой под статуей Мадонны оставила его сестра, маркиза Аттаванти. Не замечая беглеца, в церковь входит ризничий, который приносит еду для работающего здесь художника Марио Каварадосси. За ризничим появляется сам Марио: картина с образом Марии Магдалины закончена лишь наполовину. Каварадосси поет арию Recondita armonia , где сравнивает облик своей возлюбленной, певицы Флории Тоски, с чертами святой. Ризничий оставляет Марио. Анджелотти, думая, что в церкви никого нет, выходит из капеллы и встречает Каварадосси, своего старого друга. Их беседа прервана стуком в дверь: Флория Тоска требует, чтобы ей открыли. Анджелотти снова прячется. Входит Тоска. Ревнивой красавице кажется, что на портрете Марио изобразил её соперницу. Каварадосси успокаивает её подозрения, и они договариваются встретиться вечером у него, после того, как Тоска выступит во дворце Фарнезе . Флория уходит. Каварадосси вместе с Анджелотти также покидают церковь - художник решил спрятать друга у себя дома.

В это время в Рим приходит известие о поражении Наполеона на севере Италии. По этому случаю в церкви готовятся к торжественному богослужению. Появляется Скарпиа, шеф полиции, влюблённый в Тоску. Вместе с сыщиком Сполеттой он обнаружил доказательства того, что Анджелотти прячется здесь. Одна из улик - веер с гербом Аттаванти, который Скарпиа использовал, чтобы разбудить ревнивые подозрения Тоски.

Во время богослужения в церковь входит множество людей. Пока в честь победы над Наполеоном звучит Te Deum , Скарпиа остаётся в церкви, он целиком поглощён коварным планом отправить своего соперника Каварадосси на эшафот.

Действие второе

Дворец Фарнезе. В этот же вечер здесь отмечается победа над французами. Скарпиа в своём кабинете в отделении полиции, которое находится во дворце, слышит отдалённые звуки музыки и размышляет о случившемся за день. С жандармом Скьярроне он посылает записку Тоске. Сполетта обыскал дом Каварадосси, не нашёл там Анджелотти, но застал там Тоску. Каварадосси арестован и приведён во дворец. Его допрос прошёл безрезультатно. Появляется Тоска и Каварадосси успевает тайком сказать ей, что должна молчать о том, что видела у него дома. Скарпиа отправляет художника в камеру пыток.

Скарпиа допрашивает Тоску. Она спокойна, но лишь до той минуты, пока не слышит из камеры крики истязаемого Каварадосси. В отчаянии она выдает убежище Анджелотти - он прячется в садовом колодце. Каварадосси снова приводят в кабинет Скарпиа. Он понимает, что Тоска всё рассказала. Неожиданно приходит известие о победе Наполеона в Маренго . Каварадосси не скрывает своей радости. Скарпиа отдаёт приказание казнить его на следующее же утро.

Ради спасения возлюбленного Тоска соглашается принести себя в жертву. Скарпиа убеждает её, что должен создать видимость приготовлений к казни Каварадосси. Он отдаёт Сполетте необходимые распоряжения и одновременно выписывает пропуска для Тоски и художника, чтобы они могли бежать из Рима. Однако, когда Скарпиа поворачивается к ней, чтобы обнять, Тоска наносит ему удар кинжалом. Она спешно покидает дворец, унося с собой пропуска.

Действие третье

Площадь тюрьмы Сант-Анджело . Каварадосси выводят на тюремную крышу, здесь он будет казнён. Он пишет последнее письмо Тоске. Звучит ария Каварадосси E lucevan le stelle . Неожиданно появляется Флория. Она рассказывает об убийстве Скарпиа, показывает возлюбленному пропуска и сообщает ему, что казнь будет ложной. Флория и Марио уверены, что они спасены.

Появляются солдаты во главе со Сполеттой. Каварадосси спокойно встает перед ними. Выстрелы, Марио падает, солдаты уходят. Только теперь Тоска понимает, что она была обманута Скарпиа: патроны были настоящими, и Каварадосси мёртв. Обезумевшая от горя женщина не слышит, что солдаты вернулись. Смерть Скарпиа обнаружена, Сполетта пытается задержать Тоску. Она бросается с крыши замка вниз.

Случаи переделки либретто

Переделка либретто "Тоски" в оперу "В борьбе за Коммуну"

В Советском Союзе в первые годы после революции, «Тоска» Дж. Пуччини получила новое название «В борьбе за Коммуну ». Либретто создали Н. Виноградов и С. Спасский. Действие происходило в Париже в 1871 году. Главной героиней стала русская революционерка Жанна Дмитриева. Её возлюбленным был Арлен, коммунар. Его соперником - Галифе, начальник версальских войск.

Избранные записи

(солисты даются в следующем порядке: Тоска, Каварадосси, Скарпиа)

  • 1938 - Дир. Оливеро де Фабритиис; солисты: Мария Канилья, Беньямино Джильи , Армандо Борджиоли.
  • 1953 - Дир. Виктор де Сабата; солисты: Мария Каллас , Джузеппе Ди Стефано, Тито Гобби .
  • 1957 - Дир. Эрих Ляйнсдорф ; солисты: Зинка Миланова, Юсси Бьёрлинг, Леонард Уоррен.
  • 1959 - Дир. Франческо Молинари-Праделли; солисты: Рената Тебальди, Марио дель Монако , Джордж Лондон .
  • 1960 - Дир. Фульвио Вернуцци; солисты: Магда Оливеро, Альвинио Мишано, Джулио Фьораванти
  • 1962 - Дир. Герберт фон Караян ; солисты: Леонтин Прайс, Джузеппе Ди Стефано, Джузеппе Таддеи.
  • 1966 - Дир. Лорин Маазель ; солисты: Биргит Нильсон , Франко Корелли , Дитрих Фишер-Дискау .
  • 1978 - Дир. Никола Решиньо; солисты: Мирелла Френи, Лучано Паваротти , Шерил Милнс.
  • 1990 - Дир. Георг Шолти ; солисты: Кири Те Канава , Джакомо Арагал, Лео Нуччи

Литература

  • Ashbrook W. The operas of Puccini, London, 1985.
  • Csampai A., Holland D., Giacomo Puccini: Tosca. Texte, Materialien, Kommentare hrsg. Reinbek, 1987.
  • Jürgen Maehder, Stadttheater Bern 1987/88.
  • Krause E. Puccini, Leipzig, 1985.

Ссылки

Дж. Пуччини опера «Тоска»

В качестве основы либретто для своей оперы «Тоска» Дж. Пуччини выбрал одноименную пьесу В. Сарду. Эта великая история любви и предательства, облаченная итальянским композитором в оперный жанр, вот уже более века не перестает бередить сердца людей по всему миру. Спектакль настолько полюбился публике, что на сегодняшний день он является самым репертуарным в мире.

Краткое содержание оперы Пуччини «Тоска» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица

Описание

Флория Тоска сопрано известная певица, актриса, верная и ревнивая
Марио Каварадосси тенор живописец, республиканец
Барон Скарпиа баритон начальник римской полиции
Чезаре Анжелотти бас бывший римский консул-республиканец, узник
Сполетте тенор доносчик полиции

Краткое содержание


Сюжет оперы разворачивается в Риме в самом начале XIX века. В центре водоворота событий – любовь певицы Флоры Тоски и художника Марио Каварадосси.

Пытаясь спасти от преследования своего друга, когда-то римского консула Чезаре Анджелотти, художник Каварадосси прячет его в колодце своего загородного дома. Начальник полиции Скарпиа догадывается, где прячется преступник. Чтобы схватить его, он следит за возлюбленной Марио Флорой Тоской, которая и приводит его к укрытию мятежника. Но вместо заключенного, в тюрьму попадает художник. Чтобы спасти любимого от пыток, девушке приходится выдать место укрытия Анджелотти. Но беспощадный начальник полиции приказывает убить и Каварадосси. Флора может спасти его, если подарит злодею свою любовь… Ей ничего не остается, как согласиться на этот шаг. Но полицейский не собирается спасать художника, он всего лишь «делает вид», что расстрел будет ненастоящим. Получив от Скарпиа документы на побег, Тоска убивает его.

С наступлением рассвета Флора бежит к возлюбленному и рассказывает о предстоящем побеге. А еще просит упасть «по-актерски», когда он услышит стрельбу «холостыми». Солдаты поднимают оружие, гремит выстрел, Каварадосси падает. Девушка бросается к любимому, ведь инсценировка закончилась, и они свободны! И только увидев окровавленное тело, понимает, что случилось на самом деле. А тем временем солдаты уже бегут к убийце Скарпиа. Тоска обречена…





Интересные факты

  • Тоска – опера с одной из самых необычных премьерных историй. Первый показ спектакля наделал много шума. Началось все с того, что театральный зал заполонила полиция. Кто-то сообщил о том, что в зале заложена бомба. После ее безуспешных поисков, спектакль все-таки начался. Едва грянули первые аккорды оркестрового вступления, как в зале послышались крики. Их причиной стала не угроза взрыва, а нарушение римской театральной традиции: в городе было принято начинать спектакли с опозданием. Публика собиралась как раз с этим расчетом, а на этот раз дирижер начал оперу вовремя. Только что пришедшие зрители возмутились и потребовали начать спектакль сначала. Дирижеру и солистам пришлось пойти на уступки. Ну что еще тут поделаешь!
  • В одном спектакле, в сцене падения Тоски с крепостной стены, матрасы и подушки были заменены батутом, и до того как занавес закрылся, певица успела несколько раз взлететь над стеной.
  • Австрийская певица Леони Ризанекпела пела молитву Тоски на животе. Так же она не верила в то, что Тоска может заранее спрятать нож, и в версиях спектакля с этой певицой разбивался бокал с вином, а в шею Скарпиа вонзался осколок.
  • Монсеррат Кабалье попала в книгу рекордов Гиннеса, как единственная певица, которая исполняет четыре последние ноты молитвы Vissi d’Arte на одном дыхании.
  • Рамон Винай прославился тем, что начинал карьеру в качестве тенора, а закончил басом. В опере "Тоска" он исполнял партии и Каварадосси, и Скарпиа.
  • По свидетельствам биографов Пуччини , согласие В. Сарду на использование его сочинения для основы либретто он получил благодаря музыке - композитор исполнил для драматурга фрагменты своих опер, и музыка его покорила.
  • Один из либреттистов настаивал на изменении финала. Он предлагал отказаться от гибели главной героини и заменить сцену ее падения с крыши замка на безумие. Но драматург на уговоры не поддавался: девушка должна кинуться вниз с парапета Замка Святого Ангела. Главным аргументом такого финала он назвал следующее - нехорошо задерживать зрителя сценой сумасшествия перед самым концом спектакля. И тогда в спор вмешался маэстро - он взял свой экземпляр либретто, открыл заключительную сцену и показал присутствующим свою пометку "ария пальто". Так он назвал финальный номер, который услышат не все зрители - ведь к этому моменту большая их часть покинет зал и устремится за верхней одеждой в гардероб. Это очень развеселило Сарду, и он доверил переработку последней сцены композитору, которого назвал "человеком театра", лучше других знающего предпочтения публики.
  • Первую постановку оперы зрители восприняли достаточно холодно. Одной из причин такой реакции назвали неоригинальные мелодии и.... звуковой и сценический садизм. В данном случае публике пришлась не по вкусу сцена пыток.
  • Пуччини всеми возможными способами пытался передать в своем произведении атмосферу Рима начала XIX века. Специально для этого при помощи служителя храма дона Паникелли в своем оперном детище он воссоздал подлинное звучание колоколов собора Святого Петра.
  • В одном из спектаклей партию Каварадосси спел великий Энрико Карузо. Очень интересно прошло знакомство композитора с этим гением. Пуччини совершенно не представлял его вокальных возможностей, и поэтому попросил спеть. Как только Карузо завершил исполнение первой арии героя, маэстро поинтересовался, кто его к нему прислал, уж не сам ли Всевышний?
  • В XX веке в России опера "Тоска" шла под названием "Борьба за коммуну". Для творения великого итальянца было написано новое либретто, его авторами стали Н. Виноградов и С. Спасский. Действие было перенесено во Францию конца XIX века, где главными героями стали революционерка и коммунар.
  • Из-за специфики сюжета «Тоску» часто используют в различных произведениях, связанных с работой спецслужб и детективов. Среди наиболее известных фильмов, где упоминается это произведение или звучит музыка из него - "Дежа вю" (1989, реж. Ю. Махульский), "Суррогаты" (2009 г., Дж. Мостоу), "Розовая кукла" (1997, В. Ольшванг), "Сталинград" (2013, Ф. Бончарчук), "22 пули. Бессмертный" (2010, Р. Берри), "Метод" (2015, Ю. Быков). Любопытно, но сюжетные перипетии бессмертного оперного шедевра очень органично вплетаются в квесты и некоторых компьютерных игр, например "Hitman: Blood Money" (2006).

Популярные арии

Ария Каварадосси "E lucevan le stelle" - слушать

Барон Скарпиа "Va Tosca! Te Deum" - слушать

Ария - молитва Тоски "Vissi D"arte" - слушать

Ария Каварадосси "Recondita armonia" - слушать

История создания

Пьесу «Тоска» В. Сарду написал специально для одной из самых выдающихся актрис за всю историю театра - Сары Бернар. С этим спектаклем Дж. Пуччини познакомился в миланском театре в 1889 году, и тогда же у него возникла мысль написать по этому произведению оперу. Однако в те годы он был только начинающим композитором, и поэтому особо не рассчитывал на внимание со стороны знаменитого драматурга. Именно поэтому все переговоры с автором пьесы Пуччини поручил вести своему издателю Джулио Рикорди. Но все осложнялось тем, что маэстро был не единственным желающим написать оперу на сюжет «Тоски» - пьесой как источником либретто заинтересовались Дж. Верди и А. Франкетти. В итоге честь создания оперы выпала на долю последнего, однако благодаря настоятельным рекомендациям Рикорди, ему пришлось отказаться от этой затеи.

Непосредственно работать над оперой Пуччини начал только в 1896 году. В это время он уже был хорошо известен, его оперные творения "Богема " и "Манон Леско " уже имели немалый успех. Сейчас композитор уже достаточно высоко оценивал свои шансы на благосклонность Сарду. И действительно, ему удалось провести с ним несколько плодотворных встреч. Написанием либретто занимались Л. Иллика и Дж. Джакоза, не упускал возможности поработать над сюжетом и сам композитор. Он провел активные переговоры с автором и настоял на некоторых изменениях в сюжете - так, он ускорил действие, сократил некоторые второстепенные сюжетные линии и внес изменения в судьбу главной героини. Опера была закончена осенью 1899 года.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Церковь Сант Андреа в Риме. В одну из боковых дверей входит Анджелотти, бывший консул Римской Республики, бежавший из заключения в крепости. Сестра его, маркиза Аттаванти, спрятала под статую Мадонны ключ от семейной капеллы, находящейся в церкви. Анджелотти ищет ключ, наконец, найдя его, отпирает дверь капеллы и спешит укрыться в ней.

Едва он скрывается, входит старый ризничий, принесший еду и рабочие принадлежности для Каварадосси. Вскоре появляется и сам художник.
Когда старик уходит, дверь капеллы открывается и входит Анджелотти. Он думает, что церковь пуста, и с ужасом смотрит на художника. Испуг, однако, сменяется радостью: Каварадосси – его давний друг и соратник. И теперь художник не оставляет друга в беде. Разговор их прерывает стук в дверь: это Тоска. Художник сует в руки Анджелотти корзину с едой и толкает его в капеллу. Вошедшая певица недоверчиво слушает объяснение Каварадосси. Она слышала голоса и думает, что здесь была прекрасная белокурая незнакомка, черты которой изображены на картине Каварадосси. В конце концов, художнику удается успокоить свою возлюбленную. Она уходит.

Каварадосси быстро принимает решение, он передает Анджелотти ключ от своего загородного дома и сам провожает друга, чтоб обеспечить безопасность побега.

Священники готовятся к торжественному богослужению по случаю поражения Наполеона. Ризничий созывает народ в церковь.
В церковь входит всемогущий начальник римской полиции, барон Скарпиа: сюда, в церковь, ведут нити поисков, по-видимому, беглец Анджелотти нашел прибежище именно здесь. Расследование еще продолжается, когда в церковь возвращается Тоска. Она с удивлением обнаруживает, что художника уже нет в церкви. В ней вспыхивает ревность. А Скарпиа еще разжигает ее подозрения, ведь ему давно приглянулась красивая певица.
Церковь заполняется прихожанами. Начинается торжественная служба. Во время церемонии Скарпиа отдает признание следить за Тоской, ибо шаги ее, вероятно, приведут к Каварадосси, а затем – к Анджелотти.

Скарпиа принял решение – он казнит революционеров и добудет для себя Флорию Тоску.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Палаццо Фарнезе. Прибывают сыщики Скарпиа и доносят, что они безрезультатно обыскали загородный дом Каварадосси: Анджелотти они не нашли. На всякий случай они захватили с собой Каварадосси, видимо, знающего, где скрывается его друг. В то время как Скарпиа и его приспешники допрашивают художника, из часовни слышится «благодарственный гимн» в исполнении Тоски.

Художник все отрицает. Входит Тоска, которую Каварадосси жестом предупреждает о молчании.
Скарпиа отсылает арестованного в камеру пыток, затем начинает допрашивать Тоску. Певица молчит, но из камеры пыток все громче доносятся стоны Каварадосси, и она не выдерживает. Влюбленная женщина выдает местонахождение Анджелотти.

Цель достигнута. Начальник полиции отдает приказание прекратить пытки. Вводят измученного, окровавленного художника, которому сразу становится ясно, что Тоска добилась его освобождения ужасной ценой: она предала Анджелотти. Гневно отталкивает он любимую женщину.
Скарпиа приказывает отвести художника в тюрьму и на рассвете расстрелять.

После трагической внутренней борьбы Тоска принимает предложение. Но начальник полиции не намеривается выполнить уговор. Вместо того, чтобы отпустить художника, он обещает Тоске, что во время завтрашней казни солдаты будут стрелять холостыми патронами, дело Каварадосси – лишь разыграть комедию казни. Чтобы отвести подозрения Тоски, он тут же отдает приказ: «Вместо плахи пулю! Так же как в случае с Пальмиери!» Тоска думает, что эти слова относятся к холостым патронам. Но Скарпиа, понимает, что слова начальника полиции означает смерть. Скарпиа милостиво соглашается выдать даже пропуск для влюбленных.

Пока он пишет пропуск, Тоска незаметно прячет у себя нож, приготовленный на столе для ужина. Когда Скарпиа с готовым пропуском в руках приближается к Тоске, стремясь ее обнять, она ударом ножа убивает злодея.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Площадка на башни крепости.
Светает. Сквозь пелену тумана вдали вырисовываются очертания города. Откуда-то слышен звон колоколов Рима.
Каварадосси выводят из тюрьмы. Его последняя просьба: он хочет написать несколько слов своей любимой. Художник отдает свой перстень тюремщику и тот кивает: пусть пишет.

Неожиданно появляется Тоска и, вся светясь от радости, сообщает любимому, что казнь будет лишь видимостью. Она наставляет художника: когда раздается залп, он должен упасть на землю, - после того, как палачи удаляться, пропуск, выданный Скарпиа, откроет им путь к свободе. Проходит конвой.

Тоска прячется за одну из колонн, следя оттуда за трагической сценой. Раздается залп – Каварадосси падает.
Едва солдаты уходят, Тоска тихо окликает его и с ужасом видит, что любимый мертв. Рыдая, она падает на его труп.
Слышится шум и голоса: обнаружен труп Скарпиа, ищут убийцу. Тоска, не дожидаясь преследователей, с высоты крепостной башни бросается вниз.

Волшебник «сентиментального веризма» родился 22 декабря 1858 г. В оперу Джакомо Пуччини «пришел» под влиянием (страшно подумать!) «Аиды» главного «вериста» № 1 всех времен и народов Дж. Верди. Пуччини принадлежат выдающиеся слова, ставшие его художническим кредо: «Есть три основных закона у театра: заинтересовать, поразить и растрогать». Пуччини не был проповедником, ориентированным на социальную проблематику, поэтому в его произведениях, в отличие от опер Верди, мало хоровых сцен: Пуччини – индивидуалист; ему интересна жизнь конкретного человека, его внутренний мир вне зависимости от социально-политического антуража. Важнейшей темой музыки Пуччини становится мир женской души и природа любви: её рождение и закат, её созидательная и разрушительная сила. Вместе с тем психологическая сложность коллизий, которые становились сюжетами пуччиниевских опер, позволяет говорить о глубочайшем психологизме его музыки. Музыка Пуччини – это музыка души. Недаром героиня Барбары Стрезанд скажет в фильме «У зеркала два лица»: «Когда мы влюбляемся, мы слышим музыку Пуччини»! Необъяснимая современность и драматический психологизм его музыки восхищают: в большинстве голливудских фильмов «про любовь» используется либо собственно музыка Пуччини, либо музыка «по мотивам Пуччини». Чтобы «услышать» это, «вспомните» музыкальные темы «Манон Леско», «Мадам Баттерфляй», «Богемы», «Nessun Dorma» из «Турандот»…

  1. О «Тоске» в частности.

В 1889 г. в Милане Пуччини впервые увидел Сару Бернар в пьесе Викторьена Сарду «Тоска». Чтобы «напомнить» себе, кем была для культурной жизни своего времени Сара Бернар, полезно вспомнить слова Эмиля Золя: "Но пусть даже это правда, пусть г-жа Сара Бернар жарит обезьян и спит со скелетом, - нам-то что, если ей так хочется?" Для понимания образа великой актрисы также характерна записка, которую Сара Бернар отправила предавшему анафеме её искрометный талант американскому священнику: "Дорогой коллега, к чему так обрушиваться на меня? Комедиантам следовало бы ладить друг с другом. Сара Бернар". В 1895 г. во время работы над «Богемой» Пуччини специально едет во Флоренцию ещё раз увидеть Тоску Сары Бернар. Интересно, что во второй раз Пуччини «кажется», что Бернар «устала». А в 1898 г. маэстро уже начинает работу над партитурой своей «Тоски». Влияние впечатлений от игры Сары Бернар на результат работы маэстро сложно переоценить: драматический накал дуэтов (местами чрезмерно экзальтированный, а местами – чрезмерно пафосный), божественная ария «Vissi d`arte,vissi d`amore», «затянутость» финала второго акта (знаменитое «водружение свечей у трупа» - совершенно бессмысленная и неубедительная эскапада), - всё это от «бернаровой» Тоски. Вообще удивительно, что первая опера, в которой главной героиней стала оперная же певица, не сподвигла режиссёров на соотносящееся с «источником пуччиниевского вдохновения» прочтение этого шедевра. До сих пор оперу ставят либо в антураже времени событий (Рим, 17-18 июня 1800 г., со всей «вытекающей» из законов нафталинового стиля статикой и безысходной драматургической тоской (с ударением уже на втором слоге)), - либо во вневременной пустоте, снабженной как «считываемой», так и малопонятной символикой (ср. пропеллер в амстердамской постановке Николауса Ленхоффа, 1998 г.). Исторический сюжет жестко «вписал» действие оперы в реальные римские «декорации» (давно уже стало хорошим тоном прогуливаться по маршруту Сант-Андреа делла Валле - Палаццо Фарнезе – Замок Сант-Анджело). Суть же «в двух словах» такова. В храм, где работает над изображением Девы Марии художник Марио Каварадосси, пробирается бежавший из тюрьмы бывший консул Римской Республики Чезаре Анджелотти, здесь он должен переодеться в женское платье, оставленное ему сестрой, «с которой» Каварадоссии как раз и рисует Деву Марию, и скрыться от преследований шефа полиции Скарпиа. Певица Флория Тоска не только до самозабвения любит художника, но и до смерти ревнует его. Её ревность приводит к тому, что двуличный мерзавец Скарпиа получает все необходимые «наводки», чтобы арестовать Каварадосси за «пособничество» политическому преступнику. Сцена «вытягивания» из Тоски показаний при помощи пыток Марио достойна изображения изуверств Аллы Демидовой в кульминационном «фашистском» моменте с радисткой Кэт в «Семнадцати мгновений весны». Тоска не в силах терпеть страдания своего возлюбленного и рассказывает, где именно прячется беглый Анджелотти. Марио перестают пытать, но когда он узнает, какой ценой спасён, он обвиняет Тоску в предательстве, а, узнав о победе Наполеона над австрийцами, поёт патриотические слова… Вообще здесь мало ясности на тему именно политического момента: Наполеон – враг Габсбургов, но всё еще не защитник итальянской независимости… Чего радоваться –то, непонятно… Вечно эта творческая интеллигенция, выступающая «за свободу», всё попутает: она готова поддержать врага своих врагов даже если этот враг и её враг тоже! В общем, Марио уводят на казнь, а Скарпиа даёт Тоске понять, как она может спасти своего возлюбленного: денег он от женщин не берёт, но от платы «иного свойства» не откажется. Барон Скарпиа – драматический стержень всего второго акта – самого яркого и драматичного. Вообще образ Скарпиа в галерее оперных «падонкафф» один из самых загадочных и психологически мощных. Скарпиа – единственный персонаж в «Тоске», у которого есть своя собственная музыкальная тема: с её аккордов начинается опера, её мистическая мрачность пронизывает всю партитуру («кругом одни негодяи»!), - вокруг неё разворачиваются истеричные дуэты роскошного второго акта... Вообще же 2-й акт начинается уже финалом первого: когда под органные звуки Te Deum Скарпиа клянётся завладеть известной певицей. Его «меломанская» увлеченность Тоской окрашена в причудливые извращенные тона в стиле Маркиза де Сада: Скарпиа любит «дегустировать» женщин, как вино, но в Тоске его привлекает покорность ненависти: «судороги ненависти или судороги любви – не всё ли равно, от чего получать наслаждение!» Но неаполитанский «мелоэротоман» недооценивает «оперных талантов» своей случайной пассии и в момент, казалось бы, неотвратимой победы погибает от примадонновой руки (воображать, какой силой обладали певицы наполеоновской эпохи, чтобы одним ударом столовым (с тупым концом!) ножом суметь пробить камзол шефа полиции и лишить его жизни, - наверное, не стоит). Перед смертью Скарпиа умудряется сделать еще одну гадость: пообещав отпустить Тоску с её любовником, он приказывает расстрелять Каварадосси не холостыми патронами, как думает Тоска, а настоящими. В крепости Сант-Анджело Каварадосси сначала поёт волшебную арию-прощание «Е lucevan le stelle…», потом чудесный дуэт с Тоской о том, как им будет хорошо вместе Творить на свободе, потом Каварадосси расстреливают, Тоска, понимая обман Скарпиа, кричит не своим голосом и, спасаясь от вбежавших полицейских, прыгает с высокой крепостной стены со словами «Скарпиа, Господь рассудит нас!». Как водится, все умерли.

Премьера шедевра состоялась 14 января 1900 г. в Риме в Театре Констанци. Пуччини создал настолько мощную психологическую мозаику музыкальных характеристик, что религиозно-политическая подоплёка оказалась на далёкой периферии исторического декора. Первое, что замечает слушатель, - драматическая напряженность и контрастность партитурной структуры: после мощных вступительных аккордов - легонькое придурковатое начало (тема Ризничьего), психоневротическая ревность Тоски, демоническая мощь темы Скарпиа, медитативное начало второго акта (размышления Скарпиа «о своей системе ценностей»), надрывно-психиатрическая сцена пыток, патриотическая эскапада Каварадосси, напряженный диалог Тоски и Скарпиа и, наконец, главный припев оперы – исполненная молитвенного отчаяния «Vissi d"arte…» («Вся жизнь – ради искусства…»); потом опять эмоциональный взрыв - сцена убийства Скарпиа, далее – ни с того ни с сего лёгонькая такая песня пастушка перед рассветом, прощание с жизнью Каварадосси – главный «припев» № 2 – «E lucevan le stelle…», яркий дуэтный гимн творчества на свободе (или свободе творчества?), холодный, как поступь судьбы, марш расстрельной команды, казнь Каварадосси, трагическая безысходность, отчаяние и смерть Тоски.

  1. Режиссура.

«Тоска», будучи драматически одной из самых напряженных и «по-актерски» интересных, пользуется очень слабым вниманием у последователей Немировича-Данченко, а существующие сценические версии оперы вызывают с каждым театральным сезоном всё меньше «сочувствия» и в своей заштампованности всё чаще просятся в пародию (Тоска и Скарпиа: «- Уж лучше броситься вниз! – Постой: тебе же под стеной Сант-Анджело постелили!» и т.п.). Доступные мне версии внушают мало оптимизма. К безнадежно «штамповым» можно отнести постановки в Венской государственной опере (1958 г., реж. Маргарет Валльманн, художник Николай Бенуа) и в Театро алла Скала (1996 г., реж. Лука Ронкони, художник – Маргерита Пали); к «концептуальному» прочтению можно отнести постановку Нидерландской оперы (1998 г., реж. Николаус Ленхофф, художник Раймунд Бауэр). Говорят, что основной отличительной чертой «традиционных» постановок является то, что, когда в них не поют гениальные исполнители, смотреть их скучно. По-моему, проблема так называемых «традиционных» постановок в том, что их скучно смотреть даже тогда, когда поют самые что ни на есть гениальные исполнители. Проблема эта заключена в отрицании театральных законов в пользу костюмированного концертирования. И основная ответственность здесь лежит на режиссёрах: я уверен, что слепое использование в современной режиссуре всех без исключения ремарок, которые оставил автор «на полях» партитуры, - мягко говоря, не бесспорно. И «Тоска» - яркий тому пример: чего стоит одна сцена убийства Скарпиа со свечами! Скарпиа пишет «пропуск» и, зажав его в руке, направляется к Тоске, чтобы, наконец, выполнив все ее условия, овладеть известной певицей; после убийства Скарпиа Тоска начинает искать этот пропуск в бумагах на столе Скарпиа... Потом «вдруг» «понимает», что листок, зажатый в руке у Скарпиа, и есть нужная ей бумага… Одни натяжки… Ленхофф, например, «прячет» пропуск к Скарпиа в карман, и всё становится на свои места: Тоска действительно не видит написанной только что бумаги и вполне закономерно его ищет на столе, а потом уже трясущейся рукой лезет в «трупный» карман. Дальше – эти несчастные свечи: зачем их ставить у изголовья трупа Скарпиа? Неимоверная натяжка: ей нужно бежать спасать Марио, минуты жизни которого сочтены, а она свечки расставляет! А если кто-нибудь войдет?! Абсурд. У Ленхоффа «водружения» свечей нет, и – опять – всё становится на свои места: «свечной остаток» музыки Тоска уничтожает следы преступления, а не занимается неуместным священнодействием. Единственный безоговорочный плюс нафталиновых постановок – в них очень мало лестниц и прочих «вертикалей» J . У того же Ленхоффа весь сюжет – это «восхождение» к смерти, каждый эпизод, каждое слово ведут к гибели. Идея убедительная и в музыку вполне укладывающаяся. Каждая картина – территория предельного символизма: вместо храма – движущееся на черном фоне красно-фиолетовое полотно на тему «Страшного суда» и изображение Девы Марии в окружении леса колонн, вспыхивающих огненными факелами в Te Deum финала первого акта; вместо палаццо – лестница, пропеллер, зеркальный черный пол и зеркальные черные стены; «крыша Рима» - верхняя площадка крепости Сант-Анджело показана синим простором… У Ронкони (Ла Скала) в режиссуре полнейшая капитуляция перед традицией: «пусть идёт, как идет». Ну, декорации чуть попричудливее нарисуем: вместо «мест события» их развалины (какая в этих развалинах глубинная идея, не ясно: либо настолько примитивная, что стыдно за авторов, либо настолько глубокая, что никому, кроме авторов её не постичь). В работе Маргареты Валльманн идея проста, как сама безысходность: сделаем, как в жизни, и будь что будет. Прекрасные декорации Бенуа выполнены в лучших традициях нафталинового стиля. В таких декорациях комфортно ощущать себя частью традиции, но жить, казалось бы, невозможно, но многим удается и успешно.

  1. Певцы-актёры.

4.1. Вена, 12.11.2004 (дирижер Маурицио Барбачини)

Флория Тоска – Eszter Suemegi: убедительный красивый вокал, отличающийся плавными, неистеричными переходами от форте к пиано (вообще умение певицы «не орать» в партии Тоски – большая радость для слушателя).

Марио Каварадосси – Keith Ikaia-Perdy: чистый легкий тенор, отличающийся исполнением «от души»: пел, как в последний раз.

Барон Скарпиа – Franz Grundheber: на редкость ничего особенного; ровное нешумное исполнение, без должного уровня драматизма.

4.2. Вена, 03.11.07. (дирижер Паоло Кариньяни)

Флория Тоска – Michel Crider: голоса с диапозоном в 1/5 часть октавы, конечно, редкость, но всё еще не повод выходить на сцену… мощные взвизгивания в си бемолях и полушёпотом все остальные «ноты» - манера, мягко скажем, интересная… но это точно не про Тоску и, уж совершенно точно, - не про Пуччини.

Марио Каварадосси – Johan Botha: мощный, красивый тенор по-прежнему никак не «вяжется» с нетеатральной внешностью певца (хотя за такой голос можно всё простить).

Барон Скарпиа – Falk Struckmann: один из лучших исполнителей «сволочного амплуа» здесь был на высоте; драматический талант Струкманна не может не восхищать, его яркий «гибкий» баритон в сочетании с исключительным театральным мастерством дарят необыкновенные впечатления.

4.3. Милан, запись 2000 г. (дирижер Риккардо Мути)

Флория Тоска – Мария Гулегина: «ушам не верю». В припеве № 1 – «уезжает» си-бемоль («без» которого это вообще нельзя петь). Да и в общем как-то бледновато… Не-театрально, не-оперно, по-дебютному как-то… Может, Гулегиной просто сказать в Тоске нечего?..В «Набукко» она совершенно иная!

Марио Каварадосси – Salvatore Licitra: опять «ушам не верю». Лиситру слышал и в «Паяцах» (разумеется, с «Сельской честью»), и в «Андре Шенье», но такого бледного звучания, как в миланской «Тоске» у Лиситры не было.

Барон Скарпиа – Leo Nucci: правильно – «они все как сговорились». Обычно яркий и убедительный баритон Лео Нуччи в миланской записи звучит более чем блекло, бесстрастно… По-видимому, Скарпиа – не герой Нуччи: Скарпиа – мелкий бес, животное отпетое и гнусное, но определенно не Набукко и не Макбет…

4.4. Амстердам, запись 1998 г. (дирижер Риккардо Чэлли)

Флория Тоска – Catherine Malfitano: незаурядный драматический талант и выдающиеся вокальные данные (местами небезупречно «работающие», но это не «снижает впечатления») создают неповторимый, оригинальный и убедительный образ. В сценах истерик Мальфитано кричит не своим голосом, в сценах страха у нее дрожат руки, а глаза безумно сверкают… В общем, «наш человек».

Марио Каварадосси – Richard Margison: классический вагнеровский тенор уверенно ведет все арии и дуэты; какого-то особенного впечатления не производит и его Каварадосси остается на «втором плане».

Барон Скарпиа – Bryn Terfel: роскошная игра, стопроцентное попадание в образ, безукоризненная работа в сложных мизансценах и – прекрасный драматический баритон «от сюда».

  1. Итого.

«Вот при всём при том»: и музыка волшебная, и исполнители – от «интересных» до «выдающихся», а на душе – тоска. «Феномен и апсюрт»: почему одна из самых красивых и драматичных партитур не получила до сих пор яркого и убедительного воплощения? Почему «Манон Леско» нашла в Венской опере своё оригинальное воплощение в работе Роберта Карсена, а «Тоска» нет?.. Потому что яркой «театрально-экспрессивной» музыке Пуччини нужны реальные режиссерские находки, а не иллюстративное «мизансценирование» уровня драмкружка?.. Будем ждать?..

Краткое содержание

Действие I
Монархическая Италия 1800 года. Ран-ним утром, когда церковь Сант-Андреа в Риме еще закрыта для верующих, в нее тайком пробирается бежавший из тюрьмы политический заключенный Чезаре Анджелотти. Здесь, в фамильной капелле его сестры маркизы Аттаванти, спрятана женская одежда, в которую он должен пе-реодеться и бежать из Рима от преследо-вания начальника римской полиции барона Скарпиа.

В церкви работает художник Марио Каварадосси, ему прислуживает ризничий. Каварадосси рисует кающуюся грешницу Магдалину, но ризничий с удивлением замечает в ней сходство с маркизой Атта-ванти, молившейся вчера в храме. Когда ризничий уходит, Каварадосси видит прячу-щегося в церкви Анджелотти. Он хочет помочь беглецу, но его окли-кает пришедшая в церковь Флория Тоска, знаменитая певица и возлюбленная художника. Она пришла договориться с Марио о вечерней встрече: сегодня после спектакля они смогут провести вечер в их новом доме. Но рассеянность Каварадосси вызы-вает ревнивую подозрительность Тоски. Ревность переходит в уверенность в измене, когда в Магдалине, которую рисует Марио, Тоска узнает маркизу Аттаванти. Художнику с трудом удается успокоить Тоску и уговорить ее уйти.

Каварадосси возвращается к Анджелотти и предлагает ему приют в своем доме, где на случай погони можно спрятаться в колодце возле сада. Раздается выстрел тюремной пушки, возвещающий о побеге Анджелотти. Каварадосси торопит беглеца покинуть церковь через тайный ход и сам вызывается проводить его к себе домой.

В храм врываются римские полицейские - сбиры, за ними приходит Скарпиа. Прес-тупник может скрываться только здесь. Сбиры обыскивают церковь. Скарпиа допыты-вается у ризничего, не видел ли он Анджелотти. Испуганный ризничий обнаруживает неопровержимую улику присутствия в храме постороннего: дверь в капеллу Аттаванти открыта, а корзина с завтраком Каварадосси пуста. Он точно знает, что Каварадосси отказался от еды. Скарпиа догадывается, что Каварадосси помог бежать преступнику.

В церковь возвращается Тоска, ревность мучает ее. Скарпиа решает использовать вспыльчивость и подозрительность певицы. Он показывает ей веер с гербом Аттаванти, который обронил Анджелотти из свертка с женской одеждой, оставленного сестрой, и намекает, что именно с маркизой ушел художник. Тоска в отчаянии устремляется в дом Марио, чтобы уличить его в измене с Аттаванти. Скарпиа посылает за ней сби-ров. Тоска приведет их к беглецу. Теперь Анджелотти у него в руках, но есть еще одна цель у Скарпиа - отправить в тюрьму Каварадосси. Ведь тогда Тоска - давняя страсть Скарпиа - окажется у него в руках.

Действие II
Кабинет Скарпиа в верхнем этаже палаццо Фарнезе. Барон ждет Тоску. Она должна придти сразу же после того, как споет на балу торжественную кантату в честь победы итальянской армии над Наполеоном. В кабинет входит посланный следить за Тоской Сполетта. Он сообщает, что Тоска недолго была в доме Каварадосси, преступник Анджелотти там не найден, но полиция арестовала самого художника.

Допрос Каварадосси не дает результатов. Тоске Каварадосси тоже велит ничего не рассказывать. Скарпиа отдает пленника палачу. Стоны Каварадосси заставляют Тоску выдать тайну, доверенную ей художником. Она рассказывает Скарпиа, что Анджелотти прячется в колодце в саду Каварадосси. Скарпиа посылает Сполетту за Анджелотти. Но в это время Шьяроне приходит с известием, что торжество преждевременно: в битве при Моренго войска Наполеона наголову разбили итальянских монархистов. Каварадосси не скрывает радости. Взбешенный Скарпиа отдает приказ заточить художника в тюрьму.

Тоска умоляет барона освободить Каварадосси. Скарпиа, наслаждаясь ее горем, обещает помиловать художника, если Тоска станет его любовницей. Спасение любимого сейчас единственно дорого Тоске - она дает согласие.

Взамен Скарпиа приказывает Сполетте во время казни стрелять в Каварадосси холостыми патронами - когда солдаты уйдут, Тоска и Каварадосси смогут бежать. Скарпиа дает Тоске пропуск, который поможет им беспрепятственно перейти границу. Но когда Скарпиа, открыв объятия, идет к Тоске, она вонзает кинжал в его грудь.

Действие III
Тюрьма Сант-Анджелло, куда заключен Каварадосси. Через час его казнь. Марио пишет прощальное письмо Тоске и просит тюремщика передать его певице.

Вбегает Тоска. Она показывает Каварадосси пропуск, получен-ный от Скарпиа, и рассказывает, что расстрел его будет не настоящим: услышав выст-релы, он должен упасть, а после ухода солдат они убегут. Каварадосси старается в это пове-рить и сам успокаивает измученную пережитым возлюбленную.

За художником приходит тюремщик. Гремит залп, и Каварадосси падает. Уходят солдаты. Тоска бросается к Каварадосси, но он не откликается на ее зов. Он мертв. Приказ Скарпиа стрелять холостыми патронами был ложью.

В тюремный двор прибегают Шьяроне, Сполетта и сбиры. Убийство Скарпиа раскрыто, но Тоска не даст им схватить себя. Она бросается вниз с высокой башни.

Из истории создания

Премьера оперы "Тоска" состоялась 14 января 1900 года в Риме в Театре Костанци. Зрителям с успехом было показано новое сочинение Джакомо Пуччини - автора уже получивших признание опер "Манон Леско" (1893) и "Богема" (1896). Одиннадцатью годами раньше в Милане тридцатилетний композитор увидел великую трагическую актрису Франции Сару Бернар в "Тоске" - спектакле по пьесе их современника французского драматурга Викторьена Сарду. Опьяненный "божественной Бернар", Пуччини писал своему издателю Джулио Рикорди: "Думаю о "Тоске"! Умоляю вас проделать все необходимые формальности, чтобы получить разрешение Сарду раньше, чем вы оставите эту идею, что очень огорчило бы меня, потому что именно в "Тоске" я вижу оперу для себя - не чрезмерных размеров, не пышный спектакль; это не тот сюжет, который мог бы дать место привычному музыкальному излишеству". В своей "Тоске" Сарду поддался моде на исторические сюжеты и обратился к событиям, реально происходившим в Италии в 1800 году. Драматург решил действовать по принципу, о котором Виктор Гюго остроумно заметил: "История - это гвоздь, на который я вешаю свою картину". В отличие от обрамленного помпезной рамой псевдомонументального полотна Сарду, Пуччини создал произведение утонченное и проникновенное, центром композиции сделав драматический излом судеб знаменитой певицы Флории Тоски и ее возлюбленного, художника Марио Каварадосси.

К работе над партитурой "Тоски" Пуччини приступил только в июле 1898 года: возникли сложности с несговорчивым Сарду, затянулась работа над либретто. Существует анекдот, согласно которому во время обсуждения либретто создатели оперы никак не могли прийти к единому мнению относительно финальной катастрофы. Иллика хотел самоубийство Тоски подменить сценой ее сумасшествия. А Сарду настаивал на том, чтобы главная героиня бросилась с парапета Замка Святого Ангела: ведь не прилично задерживать зрителя сценой сумасшествия в момент, когда он уже понимает, что спектакль вот-вот закончится. Тогда, согласно легенде, Пуччини открыл на последней странице свою копию либретто и показал сделанную им пометку: "Это ария пальто" - то есть та часть произведения, которую услышат немногие, поскольку большинство уже поспешит в гардероб. Развеселившись, Сарду признал: "Вы, маэстро, человек театра". Маэстро хорошо разбирался в предпочтениях публики и, за что его часто критиковали, не считал для себя зазорным им следовать.