Плисецкая кармен сюита. Главный балет Майи Плисецкой

С просьбой поставить для нее балет о Кармен по повести Проспера Мериме к кубинскому балетмейстеру Альберто Алонсо, находящемуся на гастролях в Москве, обратилась Майя Плисецкая.

Ее заветная идея совпала с давней мечтой Алонсо, и он очень быстро сочинил хореографию будущего спектакля.

Встал вопрос о музыке. Плисецкая попросила написать музыку к «Кармен» Дмитрия Шостаковича, но композитор отказался, не желая, по его словам, конкурировать с Жоржем Бизе. Другой отказ последовал от Арама Хачатуряна.

«Делайте на Бизе!» — посоветовал Алонсо...

Сроки поджимали, музыка была нужна «уже вчера». Тогда Щедрин, который в совершенстве владел профессией оркестровки, существенно перекомпоновал музыкальный материал оперы Бизе. Музыка к балету состояла из мелодичных фрагментов оперы «Кармен» и «Арлезианки» Жоржа Бизе. Репетиции начались под рояль. В рекордные сроки — за двадцать дней — Щедрин сделал транскрипцию оперы Ж. Бизе. В партитуре Щедрина особый характер давали ударные инструменты, различные барабаны и колокола... В тринадцати номерах сюиты развернулась идея противопоставления двух миров: светлого, порывистого, наполненного человеческими чувствами и страданиями и холодного, бесстрастного, неумолимого мира масок.

В своей блистательной оркестровке композитор отвел главную роль струнным и ударным инструментам. Группе ударных предназначалось имитировать испанские народные инструменты, струнная группа, в свою очередь, исполняла роль голоса.

Хоть и в спешке, все же спектакль был приготовлен. Но не поспевали мастерские, костюмы дошили только к утру премьерного дня. На генеральную репетицию (она же оркестровая, световая и монтировочная) на основной сцене выделили всего один день.

Великолепные, метафорически-точные декорации к спектаклю, главную идею которого балетмейстер сформулировал емкой фразой: «Вся жизнь Кармен — коррида», создал известный театральный художник, двоюродный брат Плисецкой Борис Мессерер.

Мировая премьера состоялась 20 апреля 1967 года в Большом театре, дирижировал Геннадий Рождественский.

Крайне страстный, эротический характер постановки вызвал у советского руководства неприятие, к тому же в СССР балет Алонсо шёл в цензурированном виде. По воспоминаниям Майи Плисецкой: «...советская власть пустила в театр Алонсо только потому, что он был «свой», с острова Свободы, но этот «островитянин» как раз взял и поставил спектакль не только о любовных страстях, но и о том, что нет на свете ничего выше свободы. И, конечно, этому балету так здорово досталось не только за эротику и мою «ходьбу» всей стопой, но и за политику, которая явственно в нем проглядывала». Обескураженная новизной балета, публика отнеслась к премьере прохладно. Одним из немногих зрителей, безоговорочно принявших новый спектакль, был Д. Д. Шостакович. Создатели «Кармен-сюиты», слишком непривычной, эротичной, (очевидно, подразумевалось, что и политически не вполне благонадежной) нуждались в поддержке, поскольку сразу же попали в опалу. «Вы — предательница классического балета», — в ярости скажет Плисецкой министр культуры СССР Е.А. Фурцева. После премьерного спектакля в директорской ложе Фурцевой не оказалось: она покинула театр. Спектакль не был похож на «короткий „Дон Кихот“», как она того ожидала, и был сырым. Второй спектакль должен был пойти в «вечере одноактных балетов» («тройчатке»), 22 апреля, но был отменён: «Это большая неудача, товарищи. Спектакль сырой. Сплошная эротика. Музыка оперы изуродована... У меня большие сомнения, можно ли балет доработать». Фурцева предложила Плисецкой через прессу повиниться о своей ошибке с «Кармен-сюитой».

Самым же дорогим для Плисецкой было признание испанской публики:

«Когда испанцы мне крикнули «Оле!», я поняла, что победила».

Либретто «Кармен-сюиты» написал Альберто Алонсо. В центре балета — трагическая судьба цыганки Кармен и полюбившего её солдата Хозе, которого Кармен покидает ради молодого Тореро. Взаимоотношения героев и гибель Кармен от руки Хозе предопределены Роком. Таким образом, история Кармен (в сравнении с литературным первоисточником и оперой Бизе) решена в символическом плане, что усилено единством места действия (площадка корриды).

Все движения Кармен-Плисецкой несли особый смысл, вызов, протест: и насмешливое движение плечом, и отставленное бедро, и резкий поворот головы, и пронизывающий взгляд исподлобья... Словно застывший сфинкс, смотрела Кармен Плисецкой на танец Тореадора, и вся ее статичная поза передавала колоссальное внутреннее напряжение. Завораживая зрителей, она приковывала к себе внимание, невольно (или сознательно?) отвлекая от эффектного соло Тореадора.

В премьерный состав (и долгое время единственный) помимо Майи Плисецкой входили Н.Б. Фадеечев (Хозе), С.Н. Радченко (Тореро), Н.Д. Касаткина (Рок), А.А. Лавренюк (Коррехидор).

Новым Хозе стал Александр Годунов. Его Хозе сдержан, насторожен и недоверчив. Он будто все время находится в ожидании человеческого предательства, беды, удара судьбы. Он раним и самолюбив. Хореография Хозе начинается стоп-кадром, Хозе стоит лицом в зал. Живой портрет Хозе, светловолосого и светлоглазого (в соответствии с портретом, созданным Мериме). Крупные строгие черты лица, холодный взгляд выражают отчужденность. Однако за маской угадывается истинная человеческую суть — ранимость души, брошенной в жестокий мир. Портрет психологически интересен сам по себе, но вот начинается движение. Синкопированная «речь» воспринята Годуновым точно и органично. Тщательно проработанные нюансы сложили сценическую рельефность характера и образа.

В роли Тореро выступил блистательный характерный танцовщик Большого театра Сергей Радченко. Артист стильный, тонко знающий особенности испанского танца, темпераментный и сценически обаятельный, создал образ внешне ослепительно эффектного, но пустого победителя корриды.

Триумфальное шествие «Кармен-сюиты» по театральным сценам мира продолжается до настоящего времени.

В шестидесятые годы Майя Плисецкая была примой, т. е. первой балериной Большого театра. Разумеется, недостатка в партиях у нее не было, наоборот - из-за большой занятости приходилось отказываться от участия в некоторых спектаклях. Другая балерина на месте Плисецкой остановилась бы на достигнутом, но у Майи вместе с ростом ее славы росло и чувство творческой неудовлетворенности. Ей всегда хотелось чего-то нового, хотелось испытать себя на новом поприще, предстать перед зрителями в новом амплуа. Классический балет предоставляет актерам безграничную возможность самовыражения, но тем не менее классические рамки в определенный момент стали тесными для таланта балерины.

Вершиной карьеры Майи Плисецкой стал балет «Кармен-сюита», написанный специально для нее Родионом Щедриным и поставленный на сцене Большого кубинским балетмейстером Альберто Алонсо.

«Танцевать Кармен мне хотелось всегда, - признавалась балерина. - Ну не с самого раннего детства, разумеется, но так давно, что первый импульс и припомнить не могу. Разве что выдумать?.. Мысль о своей Кармен жила во мне постоянно - то тлела где-то в глубине, то повелительно рвалась наружу. С кем бы ни заговаривала о своих мечтах - образ Кармен являлся первым.» Может быть, дело было в том далеком северном путешествии? Когда музыка Бизе сливалась с ревом ветра и волн?

В конце 1966 года в Москву приехал на гастроли кубинский национальный балет. Спектакли шли в Лужниках - не в Большом. Добираться зимой по гололеду Плисецкой было лень, но она себя пересилила, наслушавшись восторженных отзывов знакомых, и не пожалела! Шел балет, поставленный выдающимся балетмейстером, родоначальником кубинского балета Альберто Алонсо. «С первого же движения танцоров меня словно ужалила змея. До перерыва я досиживала на раскаленном стуле. Это язык Кармен. Это ее пластика. Ее мир».

В антракте она бросилась за кулисы и, разыскав Альберто Алонсо, без всяких предисловий, даже не поздоровавшись, выпалила: Альберто, вы хотите поставить «Кармен»? Для меня?

Альберто был согласен, но он должен был обязательно вернуться на Кубу и, если к сроку придет официальное приглашение советского министерства, то только тогда он сможет вновь прилететь в Москву. «С готовым либретто», - пообещал он.

Плисецкая закивала - это либретто пунктирно и наивно она напишет сама: Кармен, Хосе, цветок, любовь, тореадор, ревность, карты, нож, смерть. А потому будет долго править, руководствуясь замечаниями Алонсо.

Но как быть с музыкой? Бизе написал оперу - не балет, его партитура не подойдет без переделки.

Поначалу Майя обратилась - ни много ни мало - к самому Шостаковичу. Он немного подумал - а потом мягко, но непреклонно отказался. Плисецкая поначалу расстроилась - а потом сообразила: она же замужем за композитором! Щедрин не мог отказать любимой и настойчивой Майе, да и идея ему понравилась. Всего за двадцать дней Щедрин сделал транскрипцию оперы Бизе - это совершенно нереальный срок.

Композитор использовал не симфонический оркестр, а струнные и сорок семь ударных инструментов, достигнув тем самым новой, современной звуковой окраски.

Дело было за малым - добиться приглашения Альберто Алонсо. Плисецкая ринулась к Фурцевой, пробилась через многочисленных секретарей и, как всегда, темпераментно и несколько сбивчиво стала просить пригласить кубинского балетмейстера на постановку «Кармен» в Большом театре.

В чем проблема? Да в том, что иностранных балетмейстеров в СССР тогда не жаловали. Но то был кубинец, народный демократ, чья труппа успешно укрепляла дружбу народов стран социалистического лагеря. К тому же Плисецкая не так давно получила Ленинскую премию - ей было нелегко отказать. Год-два-три после такой награды можно было стричь купоны. А министры умели держать нос по ветру! Да к тому же речь шла о дружбе советского и кубинского народов - Майя особенно на это напирала, и именно этот момент решил дело!

«Вы говорите, одноактный балет? На сорок минут? - задумалась Фурцева. - Это будет маленький «Дон Кихот»? Верно? В том же роде? Праздник танца? Испанские мотивы? Я посоветуюсь с товарищами. Думаю, это не может встретить серьезных возражений», - заверила министр. И приглашение было получено!

Майя торжествовала.

Кармен обсуждали на кухне на русско-английско-испанском диалекте, одновременно перекусывая чем Бог послал. Плисецкая танцевала - прямо посреди обеда, с куском курицы во рту - каждый новый эпизод, придуманный Альберто. Танцевала совсем как в детстве - исполняя сразу же все роли.

Алонсо, хорошо знакомый с социалистическими реалиями, хотел прочесть историю Кармен как гибельное противостояние своевольного человека, рожденного свободным, тоталитарной системе всеобщего раболепия. Системе, диктующей нормы фальшивых взаимоотношений, извращенной, лживой морали, прикрывающей самую обычную трусость. Жизнь Кармен - коррида, битва насмерть, за которой наблюдает равнодушная публика. Кармен - вызов, восстание. Ослепительная - на сером фоне!..

Мечта сбылась в рекордные сроки - уже 20 апреля 1967 года на сцене Большого театра состоялась премьера «Кармен-сюиты». Прекрасные декорации создал знаменитый театральный художник, двоюродный брат Плисецкой, Борис Мессерер. Его работа органично сочеталась с раскрывавшимся перед зрителями действием, помогая донести до зала главную идею спектакля.

Оркестр играл с непритворным увлечением: пьеса пришлась им по вкусу. «Смычки взлетали вверх-вниз, вверх-вниз, ударники лупили в свои барабаны, звонили в колокола, ласкали невиданные мною доселе экзотические инструменты, верещали, скрипели, посвистывали. Вот это да!..» - восхищалась тем вечером Майя Михайловна. «Музыка целует музыку», - позже сказала о «Кармен-сюите» Белла Ахмадулина.

Но на этот раз успех обернулся скандалом. На такой эффект Плисецкая не рассчитывала. «На премьере мы ах как старались! Из кожи лезли. Но зал Большого был холоднее обычного. Не только министр Фурцева и ее клевреты, а и добрейшая ко мне московская публика ждали второго «Дон Кихота», милых вариаций на привычную им тему. Бездумного развлечения. А тут все серьезно, внове, странно». А еще порой страшно и очень эротично. Кармен завлекает Хосе, откровенно с ним флиртует. Движения офицера скованны, вымуштрованы. Двор фабрики - или арена для корриды - слишком уж напоминает тюремный. Одна из работниц подает Кармен маску - символ лицемерия, которую та презрительно отбрасывает. Арестовывая Кармен, Хосе требует, чтобы она дала ему руку, - а та кокетливым движением кладет в его ладонь ножку. А потом этой же ножкой томно обвивает его торс. Это же секс! Это приглашение! О, такого Москва еще не видела: секса в СССР, как известно, не было. Публика опешила. «Аплодировали больше из вежливости, из уважения, из любви к предыдущему. А где пируэты? Где шене? Где фуэте? Где туры по кругу? Где красавица-пачка проказливой Китри? Я чувствовала, как зал, словно тонущий флагман, погружался в недоумение.» - так описала сама Плисецкая тот памятный вечер.

Да, вопреки ее ожиданиям советские зрители, слегка шокированные новизной балета, поначалу восприняли его с недоумением. Второй спектакль был намечен через день - 22 апреля, и тут пришло известие, что его отменяют. Плисецкая снова бросилась к Фурцевой, но наткнулась на холодный прием: «Это большая неудача, товарищи. Спектакль сырой. Сплошная эротика. Музыка оперы изуродована. Надо пересмотреть концепцию. У меня большие сомнения, можно ли балет доработать. Это чуждый нам путь.»

Балерина упрашивала, уговаривала, искала аргументы. Министр долго оставалась непреклонной. Решилось все достаточно странным образом: «У нас, Екатерина Алексеевна, завтра уже банкет в Доме композиторов оплачен. Все участники приглашены, целиком оркестр. Будет спектакль, не будет - соберется народ. Не рождение отпразднуем, так поминки. Пойдет молва. Этого вы хотите? Наверняка «Голос Америки» на весь мир советскую власть оконфузит.»

Это подействовало. Фурцева замялась, стала искать компромиссы. А Майя подливала масла в огонь: как отреагирует товарищ Фидель Кастро, узнав, что в СССР запретили балет ведущего кубинского балетмейстера? Аргумент был весомым. Госпожа министр колебалась.

Я сокращу любовное адажио, - обещала Плисецкая. - Все шокировавшие вас поддержки мы опустим. Вырубку света дадим.

Пришла помощь и со стороны. Одним из немногих, кому сразу же и безоговорочно понравился новый спектакль, был композитор Дмитрий Шостакович, не поленившийся донести свое мнение до Министерства культуры, и главное - до амбициозной, но слишком зашоренной, боящейся любой новизны Екатерины Фурцевой. Он позвонил в министерство и высказал свои восторги. И постепенно Фурцева смягчилась, только потребовала обязательно убрать поддержки и поменять костюмы, прикрыв голые ляжки. «Это сцена Большого театра, товарищи!..»

И второй спектакль состоялся. Хоть и с купюрами! На взлете струнных, на самой высокой поддержке, когда балерина замирала в эротичном арабеске, обвивая ногой бедра Хосе, падал занавес, и только музыка доводила адажио до конца.

Потом был третий спектакль, четвертый. Московская публика начала помаленьку привыкать к новшеству. От спектакля к спектаклю нарастал успех. Но за границу «Кармен» все-таки не пустили, обвинив в «формализме». Уж слишком эпатирующим было это действо. «Кармен» не разрешили показать на выставке «Экспо-67» в Канаде, в культурную программу которой входили гастроли балетной труппы Большого театра. Запретили показывать в последний момент, когда уже и декорации отправили. Плисецкая снова боролась, скандалила, угрожала вовсе уйти из театра, сама отказалась от гастролей - но на этот раз чуда не случилось. Фурцева была неумолима - нельзя! «Вы - предательница классического балета!» - объявила она Плисецкой. Та из упрямства отказалась от гастролей и в Канаду не поехала. Но из театра не ушла, лишь погрозилась.

Проигрывать своевольная прима не привыкла, от перенесенного стресса Майя Михайловна серьезно заболела. Уехала на дачу, никого не хотела видеть, только на спектакли возвращалась, на свою любимую «Кармен».

Помог, сам того не зная, Косыгин - Председатель Совета Министров СССР. Он посетил «Кармен», вежливо поаплодировал, удалился. Фурцева, встретив Щедрина в коридоре министерства, поинтересовалась: «Я слышала, что «Кармен» посетил Алексей Николаевич Косыгин. Верно? Как он отреагировал?»

Щедрин не растерялся, сблефовал, даже приврал немного: «Замечательно реагировал. Алексей Николаевич позвонил нам после балета домой и очень похвалил всех. Ему понравилось.»

Проверять Фурцева не стала - побоялась, поверила на слово. Ей даже и в голову не пришло, что далеко не все в словах композитора, зависимого от нее, могущественной чиновницы, - правда.

«Кармен» шла спектакль за спектаклем. Постепенно зрители прониклись любовью к новому балету, власти перестали возмущаться. Давний поклонник Майи Плисецкой поэт Андрей Вознесенский даже статью посвятил этому спектаклю. Он написал: «Впервые в балерине прорвалось нечто - не салонно-жеманное, а бабье, нутряной вопль. В «Кармен» она впервые ступила на полную ступню. Не на цыпочках пуантов, а сильно, плотски, человечьи».

И наконец Плисецкая смогла включить «Кармен» в свою гастрольную программу. Теперь этот одноактный балет мог увидеть весь мир!

Плисецкая как-то на досуге подсчитала, что станцевала «Кармен-сюиту» около трехсот пятидесяти раз. Только в одном Большом - 132 раза. Танцевала свою любимую цыганку по всему миру. Последняя «Кармен» была на острове Тайвань с испанской труппой в 1990 году. Но больше всего Майю Михайловну порадовал теплый прием спектакля испанским зрителем. «Когда испанцы мне крикнули «Оле!», я поняла, что победила», - призналась она.

Балет «Кармен» был экранизирован дважды - в кино (кинофильм «Балерина») и на телевидении. Но это было только начало. «Кармен» - стала первым из череды балетов с сюжетами из классических произведений, а не салонно-жеманно-приторными побасенками, привычными старым либреттистам.

Будучи большим знатоком и ценителем литературы, Майя Плисецкая считает, что практически любое литературное произведение поддается переводу на язык хореографии. Дело в мастерстве, а не в сюжете. Великая литература явилась тем источником, из которого супруги черпали свой репертуар.

Из книги Новеллы моей жизни. Том 2 автора Сац Наталья Ильинична

Моя Кармен Не знаю, кто подучил дочку периодически задавать мне один и тот же вопрос:- Мам, а когда у тебя будет личная жизнь?Иногда я отшучивалась, иногда обрывала ее, но она не унималась.Много было женщин без «личной жизни» в то время, ну а я строила детский театр, ни за

Из книги История русской балерины автора Волочкова Анастасия

Глава 3 «Кармен» Она – символ жизни, беззаботной, как цветок гвоздики, брошенный в воздух, чтобы упасть, окрашенным кровью, на ненасытную арену. А. Вознесенский Ялюблю почти все свои партии. И когда начинаю рассказывать о каждой отдельно, создается впечатление, что именно

Из книги Спендиаров автора Спендиарова Мария Александровна

Окончание гимназии. «Кармен» Вернувшись в Симферополь, юноши застали там гастроли все той же труппы Черепенникова. Более чем когда-либо Саша стал мечтать о столичных оперных представлениях, о которых ему рассказывал Виктор Добровольский.Осенью Леня поступил в

Из книги Леонид Утесов. Друзья и враги автора Скороходов Глеб Анатольевич

Садко и Кармен

Из книги Моя профессия автора Образцов Сергей

Глава шестнадцатая Глава, к предыдущим как будто никакого отношения не имеющая Я буду не прав, если в книге, названной «Моя профессия», совсем ничего не скажу о целом разделе работы, который нельзя исключить из моей жизни. Работы, возникшей неожиданно, буквально

Из книги Рассказы, зарисовки автора Вертинский Александр Николаевич

О кинокартине режиссера Кристиана-Жака «Кармен» (Франция) В кино, как ни в одном из видов искусства, необходимо совершенство. Тончайшее и глубочайшее чувство меры. Потому что аппарат - это безжалостный и, увы, абсолютно объективный свидетель всего происходящего. В

Из книги Память сердца автора Мамин Рустам Бекарович

Роман Кармен Поскольку мои воспоминания ориентированы все-таки не только на собратьев-кинематографистов и не на старшее поколение, а на более молодых, не знающих мое время, я поясню, кем был Роман Кармен – оператор, режиссер, сценарист, журналист. Народный артист, лауреат

Из книги Счастливая девочка растет автора Шнирман Нина Георгиевна

Кармен Как замечательно - КАНИКУЛЫ! Зимние КАНИКУЛЫ! И у Мамочки опять для нас сюрприз - Большой театр, опера «Кармен». Мамочка говорит, что мы будем потрясены! И места замечательные - первый ряд второй ложи бенуа справа.Мне вдруг захотелось красиво одеться - театр, тем

Из книги Партитуры тоже не горят автора Варгафтик Артём Михайлович

Жорж Бизе У каждой Кармен своя предыстория Начнем с явной глупости. Есть два слова, которые очень часто путают - кто случайно, а кто и нарочно. «Безе» - это «поцелуй» по-французски или соответствующее пирожное, очень легкое и воздушное, как поцелуи. Бизе - это фамилия

Из книги Сочинения автора Луцкий Семен Абрамович

Кармен-Клеопатра-Суламит(«Я помню о Берлине…») Я помню о Берлине, И в сердце ноет боль, - Спою на мандолине, Люблю тебя я сколь… Глаза твои - маслины, И волосы, как смоль, - Сильнее нафталина Души изводят моль… Под складками мантильки, Скажи, Кармен, в лесу Зачем

Из книги Майя Плисецкая автора Баганова Мария

Глава 11 Кармен! В шестидесятые годы Майя Плисецкая была примой, т. е. первой балериной Большого театра. Разумеется, недостатка в партиях у нее не было, наоборот - из-за большой занятости приходилось отказываться от участия в некоторых спектаклях. Другая балерина на месте

Из книги Рассказы автора Трубачев Григорий Дмитриевич

Кармен Внучка хозяина квартиры, которую я снимал, пятилетняя Наташа, удивляла тем, что не называла меня никак. Однажды я спросил ее о причине.- У тебя имя некрасивое, - прищурив глазки, сказала она доверительно.- Придумай другое, - пошутил я.- А оно у меня есть! Только я

Из книги Креативы Старого Семёна автора

Советская Кармен Когда-то работала у нас молодая женщина по имени Кармен, дочь испанца-политэмигранта. Родители ее были в разводе. После смерти Франко советские испанцы стали понемногу возвращаться на родину, уехал и отец Кармен. И через какое-то время прислал ей

Из книги Неразгаданная тайна. Смерть Александра Блока автора Свеченовская Инна Валерьевна

Глава 13 Кармен Такое бывает: поэт способен предвидеть то, что его ждет. Может даже и больше. Напророчить себе будущее. Например, встречу с женщиной. Так случилось и с Александром Блоком. Еще в ранних его стихах возникает образ цыганки, слышатся звон монист, удары в бубен. Он

Из книги Блок без глянца автора Фокин Павел Евгеньевич

«Кармен». Любовь Александровна Андреева-Дельмас Мария Андреевна Бекетова:Сезон 1913–14 года ознаменовался новой встречей и увлечением. Осенью Ал. Ал. собрался в Музыкальную драму, которая помещалась тогда в театре Консерватории. Его привлекала «Кармен». Он уже видел эту

Из книги Я, Майя Плисецкая автора Плисецкая Майя Михайловна

Глава 39 КАК РОЖДАЛСЯ «КАРМЕН-БАЛЕТ» танцевала я все старый репертуар.Опять «Лебединое озеро», опять «Дон Кихот», опять «Спящая красавица»... Снова - «Лебединое озеро», снова «Дон Кихот», снова «Спящая»... Вновь - «Лебединое озеро», вновь...Что ж, так и до конца моих балетных

Не секрет, что в Советском Союзе фильмы, в которых прослеживался намек на интим, безжалостно подвергались цензуре. Слишком короткая юбка, откровенное декольте или безнравственные поступки героини картины могли обернуться крахом не только для произведения, но и для исполнительницы роли. Кто они – первые женщины, заговорившие о недозволенном в кино, согласившиеся раздеться в кадре, и как сложилась их судьба? Редакция Woman"s Day решила это выяснить.

Татьяна Самойлова

Фото: кадр из фильма «Летят журавли»

В фильме 1957 года «Летят журавли», где красавица Татьяна Самойлова сыграла главную роль, не было откровенных сцен. Вызовом стала сама героиня – она изменила своему любимому! Режим воспринял картину негативно, сам Никита Хрущев назвал Веронику, чей образ воплотила Самойлова, шлюхой. Даже такой приз, как «Золотая пальмовая ветвь» на Каннском кинофестивале, не заставил критиков изменить мнение и замолчать. Татьяна Самойлова вернулась в Москву с триумфом, предложения от зарубежных режиссеров просто сыпались на звезду. Но советские чиновники запретили Самойловой сниматься в иностранных фильмах и навсегда разрушили мечту попасть в американский кинематограф. Вторым триумфом актрисы стала роль Анны Карениной в одноименной драме. Однако по непонятным причинам после успеха картины Татьяне более не предлагали главных ролей. Актриса так и не смогла раскрыть и продемонстрировать зрителям весь свой талант. Из жизни Самойлова ушла 4 мая 2014 года в день собственного рождения и 80-летнего юбилея.

Наталья Кустинская

Наталья появилась сначала в голубом купальнике...

Ее прозвали советской Брижит Бардо. Карьера Натальи пошла в гору практически сразу после окончания института кинематографии. В 1961 году актриса получила диплом, а в 1963 году в свет вышла картина «Три плюс два», в которой ослепительная блондинка предстала не в мешковатом, а в сексуальном купальнике. Французский журнал «Кандид» назвал Наталью одной из самых красивых актрис мира и отечественной Бардо.

А затем и в раздельном

Следующей громкой ролью стала комедия 1973 года «Иван Васильевич меняет профессию». Подружку режиссера Якина в исполнении Кустинской и ее крылатую фразу: «Алло, Галочка, ты сейчас умрешь! Якин бросил свою кикимору и уговорил меня лететь с ним в Гагры» знала вся страна. Казалось бы, русской Брижит обеспечены счастливая личная жизнь и главные роли у ведущих режиссеров, но, увы, судьба распорядилась иначе. Последний раз актриса снималась в кино в 1989 году, и ни один фильм не стал событием. Шесть неудачных браков, смерть единственного сына и внука отразились на здоровье и карьере звезды. 13 декабря 2012 года в возрасте 74 лет актриса ушла из жизни.

Фото: кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию»

Майя Плисецкая

Великая балерина билась с режимом за балет «Кармен-сюита». В конце 1966 года в Москву приехал кубинский балетмейстер Альберто Алонсо. Майя, уже будучи признанной звездой, убедила министра культуры Екатерину Фурцеву пригласить Альберто для постановки балета «Кармен». Чиновница пошла навстречу, ведь такое сотрудничество поможет укрепить советско-кубинскую дружбу. Балет был поставлен в кротчайшие сроки, роль Кармен исполнила конечно же Плисецкая. Но даже ее талант не спас спектакль от критики. В нем усмотрели слишком много эротизма. Фурцева покинула театр, не дожидаясь окончания действа, а после вынесла свой вердикт: «Это большая неудача, товарищи. Спектакль сырой. Сплошная эротика». И речи не было, чтобы ехать с ним на гастроли. Но когда Плисецкой объявили о решении, балерина заявила: «Кармен умрет только вместе со мной».

Вернуть балет на сцену Плисецкой удалось только после обещания сократить все неугодные сцены. На карьеру Майи инцидент не повлиял, она была и осталась величайшей русской балериной.

Светлана Светличная

Фото: кадр из фильма «Бриллиантовая рука»

На счету актрисы десятки фильмов, но первой при упоминании ее имени приходит на ум именно комедия «Бриллиантовая рука». Знаменитую фразу соблазнительницы Анны Сергеевны «Не виноватая я, он сам пришел!» помнят все. Для 1968 года такая сексуально раскрепощенная роковая красотка в купальнике, как Светличная, любящий выпить главный герой, а еще проститутки – это был немыслимый коктейль в художественном фильме. Но тем не менее все сцены вошли в ленту благодаря режиссерскому трюку. Леонид Гайдай вставил в финал картины ядерный взрыв и заявил комиссии Госкино, что они могут вырезать все что угодно, но только не взрыв-катастрофу – это главная изюминка фильма. И хитрость сработала: сцены легкой эротики остались нетронутыми, поскольку главной задачей цензоров было убрать из картины ядерный «гриб». Светлану Светличную эта роль прославила.

Светлана Тома

Фото: кадр из фильма «Табор уходит в небо»

Еще одна актриса, которая не побоялась рискнуть. В фильме 1976 года «Табор уходит в небо» Светлана Тома сыграла цыганку Раду и в одной из сцен продемонстрировала обнаженную грудь. Мужская аудитория воспылала к Светлане преданной любовью. Кинематограф от актрисы тоже не отвернулся. Не смотря на такую откровенную по тем временам сцену, цензоры ее пропустили, а Светлана за следующее десятилетие получила работу еще в 20 фильмах.

Наталья Негода

Фото: кадр из фильма «Маленькая Вера»

Наталья Негода в 1988 году совершила настоящую сексуальную революцию. На экраны вышел драматический фильм «Маленькая Вера», в котором присутствовала интимная сцена. Такого зрители еще не видели! В картине Василия Пичула главная героиня не случайно или мельком обнажалась, она ходила по квартире в одних трусиках. За эту роль Наталья Негода была награждена премией «Ника» как лучшая актриса, призом за лучшую женскую роль на Международном кинофестивале 1988 года в Боготе, первым местом на Международном кинофестивале 1989 года в Женеве. Не удивительно, что самую смелую актрису СССР пригласили сняться в американском журнале Playboy, что она и сделала. Затем Негода продолжила карьеру в США, где снялась в комедии «Летние товарищи», сериале «Закон и порядок» и еще нескольких фильмах. В Россию актриса вернулась спустя 17 лет и особо не мелькала на экране.

История постановки

После премьерного спектакля в директорской ложе Фурцевой не оказалось, она покинула театр. Спектакль не был похож на «короткий „Дон Кихот“», как она того ожидала, и был сырым. Второй спектакль должен был пойти в «вечере одноактных балетов» («тройчатке»), 22 апреля, но был отменён:

«- Это большая неудача, товарищи. Спектакль сырой. Сплошная эротика. Музыка оперы изуродована… У меня большие сомнения, можно ли балет доработать» .

После доводов о том, что «придётся отменить банкет» и обещаний «сократить все шокирующие Вас эротические поддержки» , Фурцева сдалась и разрешила спектакль, который прошёл в Большом 132 раза и около двухсот по всему миру.

Музыка

Экранизация

Буенос-Айрес , Театр Колон () Свердловск , Екатеринбургский театр оперы и балета (13 мая и 7 февраля ) Душанбе () Тбилиси , театр оперы и балета им. Палиашвили ()

Отзывы критики

Все движения Кармен-Плисецкой несли особый смысл, вызов, протест: и насмешливое движение плечом, и отставленное бедро, и резкий поворот головы, и пронизывающий взгляд исподлобья… Невозможно забыть, как Кармен Плисецкой - словно застывший сфинкс - смотрела на танец Тореадора, и вся её статичная поза передавала колоссальное внутреннее напряжение: она завораживала зрителей, приковывала к себе их внимание, невольно (или сознательно?) отвлекая от эффектного соло Тореадора .

Новый Хозе очень молод. Но сам по себе возраст не является категорией художественной. И не допускает скидок на малоопытность. Годунов сыграл возраст в тонких психологических проявлениях. Его Хозе насторожен и недоверчив. От людей ждет беды. От жизни:- подвохов. Раним и самолюбив. Первый выход, первая поза - стоп-кадр, героически выдержанный лицом к лицу с залом. Живой портрет светловолосого и светлоглазого (в соответствии с портретом, созданным Мериме) Хозе. Крупные строгие черты. Взгляд волчонка - исподлобья. Выражение отчужденности. За маской угадываешь истинную человеческую суть - ранимость души, брошенной в Мир и миру враждебной. Портрет созерцаешь с интересом. И вот он ожил и «заговорил». Синкопированная «речь» воспринята Годуновым точно и органично. Недаром к дебюту его готовил талантливый танцовщик Азарий Плисецкий, прекрасно по собственному опыту знающий и партию, и весь балет. Отсюда - тщательно проработанные, заботливо отшлифованные детали, из которых слагается сценическая жизнь образа. .

Новая постановка в Мариинском театре

Спектакль возобновил хореограф-постановщик Виктор Барыкин , в прошлом солист балета Большого театра и исполнитель партии Хосе .

Первый состав исполнителей в Мариинском: Ирма Ниорадзе - Кармен , Илья Кузнецов - Хозе , Антон Корсаков - Тореадор

Алисия Алонсо в Москве

Версия Елизарьева

«Сюита представляет собой картины из жизни, а точнее - духовной судьбы Кармен. Условность балетного театра легко и естественно смещает их во времени, позволяя проследить не внешние бытовые события, а события внутренней духовной жизни героини. Нет, не обольстительница, не роковая женщина Кармен! Нас привлекает в этом образе духовная красота Кармен, цельность, бескомпромиссность её натуры». Дирижёр Ярослав Вощак

«Слушая эту музыку, я увидел свою Кармен, существенно отличающуюся от Кармен в других спектаклях. Для меня она не только незаурядная женщина, гордая и бескомпромиссная, и не только символ любви. Она - гимн любви, любви чистой, честной, жгучей, требовательной, любви колоссального полета чувств, на которые не способен ни один из встретившихся ей мужчин. Кармен не кукла, не красивая игрушка, не уличная девка, с которой многие не прочь бы позабавиться. Для неё любовь - суть жизни. Никто не смог оценить, понять её внутренний мир, скрытый за ослепительной красотой. Страстно полюбил Кармен Хозе. Любовь преобразила грубого, ограниченного солдата, открыла ему духовные радости, но для Кармен его объятия вскоре превращаются в цепи. Упоенный своим чувством, Хозе не пытается понять Кармен. Он начинает любить уже не Кармен, а свое чувство к ней… Она могла бы полюбить и Тореро, который не равнодушен к её красоте. Но Тореро - утонченно галантный, блистательный и бесстрашный - внутренне ленив, холоден, он не способен бороться за любовь. И естественно, такого, как он, не может любить требовательная и гордая Кармен. А без любви нет счастья в жизни, и Кармен принимает смерть от Хозе, чтобы не вступать на путь компромисса или одиночества вдвоем». Хореограф-постановщик Валентин Елизарьев

Источники

  1. сайт Ballet Nacional de Cuba «CARMEN» . Архивировано
  2. М.М.Плисецкая «Читая жизнь свою...» . - М .: «АСТ», «Астрель», . - 544 с. - ISBN 978-5-17-068256-0
  3. Умер Альберто Алонсо/ Майя Плисецкая для сайта Большого театра
  4. М.М.Плисецкая / А.Проскурин. Рисунки В.Шахмейстера. - М .: АО «Издательство Новости» при участии Росно-банка, . - С. 340. - 496 с. - 50 000 экз. - ISBN 5-7020-0903-7
  5. «Бизе – Щедрин - Кармен-Сюита. Транскрипции фрагментов оперы „Кармен“.» . Архивировано из первоисточника 10 марта 2012. Проверено 1 апреля 2011.
  6. В. А. Майниеце. Статья «Кармен-сюита» // Балет: энциклопедия. / Гл.ред. Ю. Н. Григорович. - М.: Советская энциклопедия, 1981. - С. 240-241.
  7. Е. Николаев. Балеты «Игра в карты» и «Кармен-сюита» в Большом
  8. Е. Луцкая. Портрет в красном
  9. Одноактные балеты«Кармен-сюита. Шопениана. Карнавал» .(недоступная ссылка - история ) Проверено 1 апреля 2011. - сайт Мариинского театра
  10. «Кармен-сюита» в Мариинском театре . Архивировано из первоисточника 10 марта 2012. Проверено 1 апреля 2011. - Интернет-телеканал «Искусство ТВ», 2010
  11. А.Фирер «Алисия в стране балета» . - "Российская газета ", 04.08.2011, 00:08. - В. 169. - № 5545.
  12. Краткое содержание балета на сайте Национального академического Большого театра оперы и балета республики Беларусь