Мольер «Тартюф» – анализ. «Тартюф, или Обманщик», анализ комедии Мольера

Что такое "ТАРТЮФ"? Как правильно пишется данное слово. Понятие и трактовка.

ТАРТЮФ ТАРТЮФ (фр. Tartuffe) - герой комедии Мольера «Тартюф, или Обманщик» (первая ред. под назв. «Тартюф, или Лицемер» - 1664, вторая ред. под назв. «Обманщик» - 1667, третья ред. под настоящим назв. - 1669). Образ восходит к фолыслорно-мифоло-гическому типу трикстера. Очевидна также связь фигуры Т. с фарсовыми масками лицемеров-святош, с соответствующими персонажами произведений Бокаччо, Аретино, Флами-нио Скала, а также Сореля и Скаррона. Современники находили в Т. «портретное» сходство с известными при дворе лицами. Т.- без преувеличения самое знаменитое создание Мольера. Именно благодаря этому образу комедиограф приобрел славу великого творца литературных типов, черты которых представлены на высшей ступени их развития, в предельном выражении, очерчивающем одновременно высшую точку и границы человеческого явления. В отличие от Дон Жуана и Мизантропа (Алъцеста), как бы растворившихся в виде образов многочисленных бунтарей-соблазнителей и резонеров-обличителей, образ Т. являет собой нечто неразложимое, целостность, свидетельствующую об афористической «деформированности» художественного типа. Примечательно, что, быстро превратившись в транскультурный образ, Т. почти ничего не утратил в своей содержательности, как это произошло с большинством литературных образов: с Дон Кихотом, Гамлетом, Кармен, Лолитой и др. Однако мольеров-ский ханжа не обнаружил перспективы дальнейшего движения в литературе. Герой романа Ф.Достоевского «Село Степанчиково и его обитатели» Фома Фомич Описки», традиционно почитаемый «российским Тартюфом», скорее принадлежит к тому же типу трикстера, что и французский святоша, чем является локальной трансформацией мольеровского образа. Сказанное свидетельствует об уникальной плотности художественной структуры персонажа, противящейся расчленению и частичной эксплуатации в культуре: Т. может быть «процитирован» целиком, но не может быть «продолжен», как Дон Жуан, например, или «развит», как Кармен. Имя Т. вошло в европейские языки как синоним лицемерия и ханжества. Однако витийствующих святош западная литература знала задолго до Мольера. Всевозможные «фра» и «падре» изумляли читателей и зрителей своей бесстыжестью, алчностью, иной раз обаятельным озорством. При этом многие герои в сутанах и с четками, в тонзурах и капюшонах выглядели на страницах (на сценах) чрезвычайно выразительно и также могли дать основания для закрепления в культуре их образов как знаковых. Феномен фигуры Т. состоит, по-видимому, не только в ее афористической эмблематичности. Образом своего ханжи-»пустосвята» Мольеру удалось сформулировать проблему, существенную как для его эпохи (обозначившуюся с особой очевидностью именно в его время), так и для других (более ранних и более поздних) эпох, отмеченных метаморфозами христианской религиозности. В первый раз Т. появляется во втором явлении третьего действия. До этой поры домочадцы Оргона, приютившего у себя нищего святошу, вслух изумляются слепоте хозяина и агрессивному лицедейству гостя, ставшего «всевластным тираном» всего семейства. В восторженном монологе Оргона возникает портрет «возлюбленного им навечно» праведника, чьи молитвы в церкви были исполнены такой истовости, что «он привлекал к себе всеобщее вниманье». Образ молящегося Т., так зачаровавшего его будущую жертву, достоин отдельного рассмотрения, ибо он служит не только характеристике лицемерия героя. Воздымание рук к небесам, экстатические повергания ниц, слезы и «лобзание праха» перед святынями - это вполне принятые формы барочного религиозного поведения. «Великий век» необычайно пристрастен к репрезентативности не только в сфере искусства или быта. Склонность к Г ostentation (выставлению напоказ) проявляет и Церковь, даже институт проповедничества оказывается зараженным стремлением к активной визуализации духовного порыва а, следовательно, к акцентуации телесного, кажущегося уже достаточным выражением спириту-ального. Т. появляется впервые с плетью и власяницей в руках, демонстрируя эти атрибуты умерщвления плоти насмешливо наблюдающей его служанке. И далее плоть, видимая материальная оболочка «бессмертной красоты», «дарованная небесами», остается темой Т. Сластолюбивого лжеправедника влечет и земная прелесть жены Оргона Эльмиры, и пышущее здоровьем тело горничной. Он не прочь вкусно поесть и получить «в дар» все имение покоренного его проповедями хозяина. Однако мотив «плоти» служит в комедии не только разоблачению лжеца. В тематической системе произведения этот мотив связан с темой личины, кажимости, призрачности - то есть с одной из популярнейших тем культуры барокко. Но образ тучной плоти, рядящейся духом, - образ Т.- имеет еще и религиозно-философскую подоплеку. «Программной» для характеристики Т. становится сцена обольщения Эльвиры, где распалившийся святоша изъясняет свое чувство в стиле мистического эротизма, не новом для христианской религиозности, но особенно популярном в эпоху Мольера. Лексика Т., тон его монолога, чувственный энтузиазм, с которым он воспевает «творца всего живого» и его «воплощенное подобие» - красивую женщину, служат не разоблачению лицемера, «сделавшего ханжество источником наживы», а выявлению необычайно важного аспекта римо-ка-толичества эпохи Контрреформации. Т., возможно, и не слишком лукавит, костюмируя свою страсть в мистические одежды, он просто «цитирует» одну из традиций мистического богословия, описывающего спиритуальные восторги в терминах земной любви, только «цитирует» наоборот. В этой сцене необычайно ярко выступает демонизм Т. Не мелкий пройдоха, не расчетливый преступник вырисовывается перед читателями: суетную и весьма «материально» ориентированную семейку Оргона посетил сам дьявол. Посетил, как водится, в маске. Однако сатанинское глумление Т. над христианскими святынями осуществляется им в формах, весьма напоминающих формы исповедания религии, принятые современным автору католицизмом. Богослужебная практика Контрреформации, отвоевывая пространство, утерянное в ходе Реформации, в избытке использует все виды искусства. Чувственное великолепие барочных храмов, агрессивная образность их убранства, еще более театрализующееся богослужение, наконец, «мода» на эффектное экзальтированное религиозное поведение - то есть заметное усиление визуализированного, «телесно», материально оформленного - характеризуют новую ситуацию в вероисповедании. Самодовлеющий эстетизм, «игра в алтаре», служат преобладанию выраженного над выражаемым, означающего над означаемым. Таким образом, служение Богу неожиданно попадает под власть двусмысленного, призрачно-маскарадного начала, неразлучного с духом игры, который так пугал средневековых теологов. Т.- дьявол, вселившийся в опустевшую оболочку веры, заполнивший собою форму, в которой должен был пребывать Бог. Он - тот самый демон, который внедряется в то, что живым не является, но таковым прикидывается: в безбожные храмы, в неодухотворенную молитву, в лицедействующего священника. Образ Т., именно пустосвята (по определению трезвомыслящей служанки Дорины), - выразительнейшая манифестация существеннейшей проблемы эпохи, актуальной как для общества, так и для религии. Чуткость великого комедиографа к нюансам ситуации в исповедании культа, видимо, заставила придворных клерикалов добиваться запрещения «Тартюфа», а некоего профессора Сорбонны вынудила выступить с брошюрой, где Мольер назван «демоном в телесной оболочке и в человеческом облике». Тема маски, торжествующей победу над лицом, соблазнительно украшенной обманчивой личины, подменившей собою лик, оказалась в творении философа-моралиста драматически связана с темой глубокого духовного кризиса, охватившего социум и не миновавшего церковь. В более же общем смысле «Тартюф» - пьеса о непростых взаимоотношениях человеческого общества с религией и об извечной проблеме нетождественности веры и ее исповедания, а также о цене, которую платят люди за свою неспособность отличить подлинное от мнимого. Третья, окончательная редакция комедии была сыграна в парижском театре Пале-Рояль 5 февраля 1669 года. Роль Т. сыграл Дю Круа-зи. Среди знаменитых Тартюфов XIX столетия - оба Коклена, старший и младший; XX века - Луи Жуве. В России образ Т. в разное время создали: В.А.Каратыгин (Александрийский театр, 1841), М.Н.Кедров (Московский Художественный театр, 1941). Лит.: S.Rossa-Mignot Introduction //Moliere. La Tartuffe. Paris, 1959; J. Guichamaud. Moliere. Une aventure thdatrale Tartuffe. Dom Juan. Le Misanthrope. Paris, 1963; см. также Лит. к статье «СКАЛЕН». Л.Е.Баженова

Уважаемый Оргон пригласил погостить у него некоего господина Тартюфа. Оргон считал его воплощением мудрости и почтительности: Тартюф обладал возвышенной манерой речи и поучал благим делам. Именно благодаря ему Оргон узнал, что мир - это большая помойная яма, и теперь он не будет сожалеть, если вдруг потеряет жену, детей или любых других родственников. Набожность Тартюфа так же была предметом восхищения. А как самозабвенно он чтил нравственность…

Впрочем, единственным, кто так же восторгался новым постояльцем, была мать Оргона, госпожа Пернель. Все остальные - жена Оргона, Эльмира, брат жены Клеант, дети хозяина Дамис и Мариана, и все слуги считали Тартюфа воплощением святого лицемерия, который пользуется тем, что вводит Оргона в заблуждение, суля ему его любимые интересы: вкусную еду и мягкую постель, да ещё парочку других незамысловатых благ.

Тартюф всем докучал своими поучениями, из-за него никто не хотел приходить к ним в гости. Но если кто-то осмеливался критиковать этого святошу, госпожа Перневель тот час набрасывалась на него с злобными речами, а Оргон просто не обращал внимание ни на что, если это не было связано с восхвалением его любимца. Когда Оргон возвращается домой после недлительного отсутствия, он не обращает внимания на то, что его жена, кажется, заболела, зато участливо спрашивает о самочувствии Тартюфа, который объелся за ужином, продрых до обеда, а после ещё перепил вина.

Дети Оргона влюблены. Мариана - в благородного юного Валера, а Дамис - в сестру Валера. Оргон дал согласие на свадьбу Марианы и Валера, но почему-то тянул с её исполнением. Дамис начал беспокоиться о своей собственной свадьбе - ведь он должен был жениться сразу после сестры. Он просит Клеанта спросить Оргона, почему тот так медлит. Ото всех вопросов Оргон уклоняется или отвечает крайне неуверенно. В конечном счёте Клеант начинает подозревать, что у папаши появились другие идеи насчёт будущего дочери.

Всем становится понятно, что задумал Оргон, когда он сообщает Мариане, что Тартюфа нужно поощрить за его нравственный образ жизни, и наилучшим поощрением для него будет брак с ней. Девушка в отчаянии, но не может спорить с отцом и идти против его воли. За несчастную заступается служанка Дорина: она пытается доказать отцу, что если он выдаст Мариану за этого нищего и противного человечишку, он станет посмешищем всего города, а так же навеки обречёт свою дочь на несчастья, и та обязательно пойдёт ко дну. Речь Дорины лилась долго, и была горяча, как кипяток, но Оргон остался глух к её мольбам.

Мариана с тоской начала готовиться к свадьбе. Желание отца - закон. Дорина пыталась искоренить в ней это раболепие перед отцом, до мельчайших деталей описывая ей её будущую жизнь с Тартюфом. Мариана, казалось, одумалась.

Когда же Валер спрашивает её, что она решила, девушка говорит, что пока не знает. Отчаявшийся Валер грубит Мариане: советует подчиниться воле отца и оставить его в покое; тогда он сможет найти верную жену, которая не будет отрекаться от данного слова. Мариана, вспыхнув, говорит, что с удовольствием сделает это. Дорина вовремя примиряет их. Она говорит молодым людям, что за своё счастье надо бороться. Только в данном случае борьба будет не прямая, а подпольная - пока что нужно потянуть время, и всё обязательно наладиться. Ведь все - и Эльмира, и Клеант, и Дамис - на их стороне.

Дамис решительно собирается осадить Тартюфа, чтобы тот даже думать не смел о Мариане. Дорина пыталась объяснить ему, что угрозами ничего не добьёшься, тут надо действовать иначе, но Дамис уже настроился преподать Тартюфу урок.

Дорина подозревает, что Тартюф не ровно дышит к Эльмире, и подсылает её к нему, чтобы та выяснила, как он сам относится к браке с Марианой. Когда противный сторонник нравов узнаёт, что госпожа хочет остаться с ним наедине и поболтать, он заметно оживляется. С порога он засыпал Эльмиру комплиментами, такими плоскими и вычурными, что она даже не смогла вставить и слова. Наконец она улучает минутку молчания и спрашивает о Мариане, Тартюф убеждает её, что сердце его уже навеки принадлежит другой. Эльмира наигранно недоумевает - неужели святой отец так подвержен человеческой страсти? Тортюф отвечает, что пусть он и свят, но от природы никуда не деться - сердце просит своего. И тут же, долго за словами в карман не суясь, он предлагает Эльмире заняться с ней любовью. Эльмира угрожает, что всё расскажет Оргону. Испугавшись, тот просит её молчать, и клянётся, что сделает всё, что угодно. Тогда Эльмира предлагает ему постараться, чтобы Мариана как можно скорее вышла замуж за Валера, а она, в свою очередь, забудет об этом маленьком недоразумении.

Сделку испортил Дамис. Он, не дослушав разговор, кинулся к отцу и рассказал ему услышанное. Оргон, конечно же, не поверил сыну, поведясь на уловки Тартюфа, который в этот раз был особенно убедителен в своём притворстве. Разневавшись, Оргон выгоняет Дамиса из дома и объявляет, что свадьба Тартюфа и Марианы состоится сегодня же. Так же Тартюф получает в приданое всё его состояние.

Клеант предпринимает последнюю попытку убедить Тартюфа отказаться от брака и наследства - ведь это по совести ему не принадлежит. Но Тартюф всегда находит средства оправдаться.

Мариана умоляет отца одуматься. Пусть Тартюф получит все деньги, а она готова уйти в монастырь. Однако Органон, ученик Тортюфа, хладнокровно говорит, что жизнь с мужем, с которым противно находиться на одной кровати, может пойти во благо, ведь умерщвление плоти и воздержание пойдёт только на пользу юной девушке. Наконец Эльмра не выдерживает. Видя фиаско всех родных, она решает сама вывести Тартюфа на чистую воду. Убеждённый, что Тартюф свят до мозга костей, Оргон соглашается спрятаться под стол и подслушать разговор Эльмиры и его любимца.

Тартюф чувствует неладное в поведении Эльмиры - та вдруг ни с того ни с сего признаётся ему в чувствах. Он предлагает ей переспать с ним, и после этого он готов отказаться от Марианы. Если всё, что останавливает Эльмиру от греха, это заповедь - то уж Тартюф найдёт способ договориться с богами.

Услышав всё своими ушами, Оргон наконец-то прозревает. Он вышвыривает мерзавца вон. Тот сначала пытается оправдаться, но, увидев непреклонность хозяина, перед уходом обещает отомстить ему.

Тартюф не был голословным: к этому моменту Оргон уже оформил дарственную на него, и теперь подлый священник был законным хозяином его имения. Во-вторых, во время их дружбы Тартюф стал обладателем шкатулки, в которой хранились изобличительные бумаги на имя его родного брата, который был вынужден покинуть страну по политическим причинам.

Нужно было придумать, как обезопасить себя. Дамис предложил избить Тартюфа, но Клеант снова останавливает пылкого юношу: делу помочь может только острый ум. К тому моменту, когда в дом пришёл судебный пристав, господин Лояль, никто ничего ещё не придумал. Пристав отдал Оргону бумагу, в которой был указ освободить дом к утру.

Через некоторое время Валер сообщил хозяевам о том, что гадёныш отдал королю ларец с теми бумагами. Теперь Органона могут арестовать за укрывательство своего мятежного брата. Оргон собрался было бежать, но его опередили: стражники ворвались в дом и арестовали его.

Вместе с полицией пришёл и Тартюф. Все, даже и госпожа Пернель, началиобвинять его в лицемерном действии. Разозлившись, тот просит офицера арестовать их, ругающих добродетельного гражданина последними словами. У удивлению всех, офицер арестовывает его.

Потом выясняется, что офицер на самом деле был послан проследить за Тартюфом, дабы удостовериться в его злодеяниях. Король оказался настолько мудрым, что сразу же заподозрил доносчика в нечистых замыслах. Он проверил его личность и оказался прав - Тартюфом оказался тот мошенник и разбойник, за которым давно уже охотилась вся полиция. Государь расторгает дарственную по дому и публично прощает Оргона за косвенное причастие к побегу его брата.

Тартюфа сажают в тюрьму. Оргон восхваляет мудрого и великодушного короля, а затем благословляет Валеру и Мариану.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Тартюф». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Год написания:

1664

Время прочтения:

Описание произведения:

Пьеса Тартюф была написана Мольером в 1664 году. Эта пьеса является одной из самых популярных, так как была поставлена почти всеми театрами. Даже сегодня ее можно встретить в репертуарах театров. Благодаря финальной развязке пьесы она является комедией.

Предлагаем вам ознакомиться с кратким содержанием пьесы Тартюф.

В доме почтенного Оргона по приглашению хозяина обосновался некий г-н Тартюф. Оргон души в нем не чаял, почитая несравненным образцом праведности и мудрости: речи Тартюфа были исключительно возвышенны, поучения - благодаря которым Оргон усвоил, что мир являет собой большую помойную яму, и теперь и глазом не моргнул бы, схоронив жену, детей и прочих близких - в высшей мере полезны, набожность вызывала восхищение; а как самозабвенно Тартюф блюл нравственность семейства Оргона...

Из всех домочадцев восхищение Оргона новоявленным праведником разделяла, впрочем, лишь его матушка г-жа Пернель. Эльмира, жена Оргона, её брат Клеант, дети Оргона Дамис и Мариана и даже слуги видели в Тартюфе того, кем он и был на самом деле - лицемерного святошу, ловко пользующегося заблуждением Оргона в своих немудрёных земных интересах: вкусно есть и мягко спать, иметь надёжную крышу над головой и ещё кой-какие блага.

Домашним Оргона донельзя опостылели нравоучения Тартюфа, своими заботами о благопристойности он отвадил от дома почти всех друзей. Но стоило только кому-нибудь плохо отозваться об этом ревнителе благочестия, г-жа Пернель устраивала бурные сцены, а Оргон, тот просто оставался глух к любым речам, не проникнутым восхищением перед Тартюфом. Когда Оргон возвратился из недолгой отлучки и потребовал от служанки Дорины отчёта о домашних новостях, весть о недомогании супруги оставила его совершенно равнодушным, тогда как рассказ о том, как Тартюфу случилось объесться за ужином, после чего продрыхнуть до полудня, а за завтраком перебрать вина, преисполнила Оргона состраданием к бедняге.

Дочь Оргона, Мариана, была влюблена в благородного юношу по имени Валер, а её брат Дамис - в сестру Валера. На брак Марианы и Валера Оргон вроде бы уже дал согласие, но почему-то все откладывал свадьбу. Дамис, обеспокоенный собственной судьбой, - его женитьба на сестре Валера должна была последовать за свадьбой Марианы - попросил Клеанта разузнать у Оргона, в чем причина промедления. На расспросы Оргон отвечал так уклончиво и невразумительно, что Клеант заподозрил, не решил ли тот как-то иначе распорядиться будущим дочери.

Каким именно видит Оргон будущее Марианы, стало ясно, когда он сообщил дочери, что совершенства Тартюфа нуждаются в вознаграждении, и таким вознаграждением станет его брак с ней, Марианой. Девушка была ошеломлена, но не смела перечить отцу. За неё пришлось вступиться Дорине: служанка пыталась втолковать Оргону, что выдать Мариану за Тартюфа - нищего, низкого душой урода - значило бы стать предметом насмешек всего города, а кроме того - толкнуть дочь на путь греха, ибо сколь бы добродетельна ни была девушка, не наставлять рога такому муженьку, как Тартюф, просто невозможно. Дорина говорила очень горячо и убедительно, но, несмотря на это, Оргон остался непреклонен в решимости породниться с Тартюфом.

Мариана была готова покориться воле отца - так ей велел дочерний долг. Покорность, диктуемую природной робостью и почтением к отцу, пыталась преобороть в ней Дорина, и ей почти удалось это сделать, развернув перед Марианой яркие картины уготованного им с Тартюфом супружеского счастья.

Но когда Валер спросил Мариану, собирается ли она подчиниться воле Оргона, девушка ответила, что не знает. В порыве отчаяния Валер посоветовал ей поступать так, как велит отец, тогда как сам он найдёт себе невесту, которая не станет изменять данному слову; Мариана отвечала, что будет этому только рада, и в результате влюблённые чуть было не расстались навеки, но тут вовремя подоспела Дорина. Она убедила молодых людей в необходимости бороться за своё счастье. Но только действовать им надо не напрямик, а окольными путями, тянуть время, а там уж что-нибудь непременно устроится, ведь все - и Эльмира, и Клеант, и Дамис - против абсурдного замысла Оргона,

Дамис, настроенный даже чересчур решительно, собирался как следует приструнить Тартюфа, чтобы тот и думать забыл о женитьбе на Мариане. Дорина пыталась остудить его пыл, внушить, что хитростью можно добиться большего, нежели угрозами, но до конца убедить его в этом ей не удалось.

Подозревая, что Тартюф неравнодушен к жене Оргона, Дорина попросила Эльмиру поговорить с ним и узнать, что он сам думает о браке с Марианой. Когда Дорина сказала Тартюфу, что госпожа хочет побеседовать с ним с глазу на глаз, святоша оживился. Поначалу, рассыпаясь перед Эльмирой в тяжеловесных комплиментах, он не давал ей и рта раскрыть, когда же та наконец задала вопрос о Мариане, Тартюф стал заверять её, что сердце его пленено другою. На недоумение Эльмиры - как же так, человек святой жизни и вдруг охвачен плотской страстью? - её обожатель с горячностью отвечал, что да, он набожен, но в то же время ведь и мужчина, что мол сердце - не кремень... Тут же без обиняков Тартюф предложил Эльмире предаться восторгам любви. В ответ Эльмира поинтересовалась, как, по мнению Тартюфа, поведёт себя её муж, когда услышит о его гнусных домогательствах. Перепуганный кавалер умолял Эльмиру не губить его, и тогда она предложила сделку: Оргон ничего не узнает, Тартюф же, со своей стороны, постарается, чтобы Мариана как можно скорее пошла под венец с Валером.

Все испортил Дамис. Он подслушал разговор и, возмущённый, бросился к отцу. Но, как и следовало ожидать, Оргон поверил не сыну, а Тартюфу, на сей раз превзошедшему самого себя в лицемерном самоуничижении. В гневе он велел Дамису убираться с глаз долой и объявил, что сегодня же Тартюф возьмёт в жены Мариану. В приданое Оргон отдавал будущему зятю все своё состояние.

Клеант в последний раз попытался по-человечески поговорить с Тартюфом и убедить его примириться с Дамисом, отказаться от неправедно приобретённого имущества и от Марианы - ведь не подобает христианину для собственного обогащения использовать ссору отца с сыном, а тем паче обрекать девушку на пожизненное мучение. Но у Тартюфа, знатного ритора, на все имелось оправдание.

Мариана умоляла отца не отдавать её Тартюфу - пусть он забирает приданое, а она уж лучше пойдёт в монастырь. Но Оргон, кое-чему научившийся у своего любимца, глазом не моргнув, убеждал бедняжку в душеспасительности жизни с мужем, который вызывает лишь омерзение - как-никак, умерщвление плоти только полезно. Наконец не стерпела Эльмира - коль скоро её муж не верит словам близких, ему стоит воочию удостовериться в низости Тартюфа. Убеждённый, что удостовериться ему предстоит как раз в противном - в высоконравственности праведника, - Оргон согласился залезть под стол и оттуда подслушать беседу, которую будут наедине вести Эльмира и Тартюф.

Тартюф сразу клюнул на притворные речи Эльмиры о том, что она якобы испытывает к нему сильное чувство, но при этом проявил и известную расчётливость: прежде чем отказаться от женитьбы на Мариане, он хотел получить от её мачехи, так сказать, осязаемый залог нежных чувств. Что до нарушения заповеди, с которым будет сопряжено вручение этого залога, то, как заверял Эльмиру Тартюф, у него имеются свои способы столковаться с небесами.

Услышанного Оргоном из-под стола было достаточно, чтобы наконец-то рухнула его слепая вера в святость Тартюфа. Он велел подлецу немедленно убираться прочь, тот пытался было оправдываться, но теперь это было бесполезно. Тогда Тартюф переменил тон и, перед тем как гордо удалиться, пообещал жестоко поквитаться с Оргоном.

Угроза Тартюфа была небезосновательной: во-первых, Оргон уже успел выправить дарственную на свой дом, который с сегодняшнего дня принадлежал Тартюфу; во-вторых, он доверил подлому злодею ларец с бумагами, изобличавшими его родного брата, по политическим причинам вынужденного покинуть страну.

Надо было срочно искать какой-то выход. Дамис вызвался поколотить Тартюфа и отбить у него желание вредить, но Клеант остановил юношу - умом, утверждал он, можно добиться большего, чем кулаками. Домашние Оргона так ещё ничего не придумали, когда на пороге дома объявился судебный пристав г-н Лояль. Он принёс предписание к завтрашнему утру освободить дом г-на Тартюфа. Тут руки зачесались уже не только у Дамиса, но и у Дорины и даже самого Оргона.

Как выяснилось, Тартюф не преминул использовать и вторую имевшуюся у него возможность испортить жизнь своему недавнему благодетелю: Валер принёс известие о том, что негодяй передал королю ларец с бумагами, и теперь Оргону грозит арест за пособничество мятежнику-брату. Оргон решил бежать пока не поздно, но стражники опередили его: вошедший офицер объявил, что он арестован.

Вместе с королевским офицером в дом Оргона пришёл и Тартюф. Домашние, в том числе и наконец прозревшая г-жа Пернель, принялись дружно стыдить лицемерного злодея, перечисляя все его грехи. Тому это скоро надоело, и он обратился к офицеру с просьбой оградить его персону от гнусных нападок, но в ответ, к великому своему - и всеобщему - изумлению, услышал, что арестован.

Как объяснил офицер, на самом деле он явился не за Оргоном, а для того, чтобы увидеть, как Тартюф доходит до конца в своём бесстыдстве. Мудрый король, враг лжи и оплот справедливости, с самого начала возымел подозрения относительно личности доносчика и оказался как всегда прав - под именем Тартюфа скрывался негодяй и мошенник, на чьём счету великое множество тёмных дел. Своею властью государь расторг дарственную на дом и простил Оргона за косвенное пособничество мятежному брату.

Тартюф был с позором препровождён в тюрьму, Оргону же ничего не оставалось, кроме как вознести хвалу мудрости и великодушию монарха, а затем благословить союз Валера и Марианы.

Вы прочитали краткое содержание пьесы Тартюф. В разделе нашего сайта - краткие содержания , вы можете ознакомиться с изложением других известных произведений.

Тартюф (персонаж комедии Ж. Б. Мольера «Тартюф»)

Тартюф (Tartuffe) — центральный персонаж комедии Ж. Б. Мольера «Тартюф» (1664-1669), лицемер, втершийся в доверие Оргона, присваивающий себе его дом и состояние, но разоблаченный и арестованный по королевскому указу.

Его имя, очевидно, взято Мольером из арсенала итальянской комедии масок, где появлялся персонаж Тартуфо (упоминание о нем впервые зафиксировано во Франции в 1609 г.). Обна руживается и ассоциация со старофранцузским truffe — «обман, плутня». В подзаголовке и в списке действующих лиц этому персонажу дается предельно краткая, но очень емкая характе ристика: «l"imposteur» (лжец, обманщик, самозванец), «faux devot» (святоша, ханжа). Почти сорокалетний (или, если верить ему самому, — тридцатипятилетний) возраст исполнителя этой роли в окончательной редакции «Тартюфа» Дюкруази (которого Мольер ввел в спектакль на смену умершему Дюпарку), его поразительные возможности перевоплощения (играл недалекого жениха Дюкруази в «Смешных жеманницах», фарсовые роли Сотанвиля в «Жорже Дандене» и Жеронта в «Плутнях Скапена», лирического влюбленного Валера в «Скупом», интригана Сгрибани в «Господине де Пурсоньяке», слугу Ковьеля в «Мещанине во дворянстве») позволяют представить возраст Тартюфа и его экстраординарную способность к мимикрии, лицемерию (слово hypocrite — «лицемер», употребляемое Мольером наряду с imposteur, faux dévot по отношению к Тартюфу, первоначально означало «актер, комедиант»). Портрет Тартюфа (Панюльфа по второй редакции) восстанавливается из «Второго прошения, принесенного королю в его лагере перед городом Лилем во Фландрии»: «...Я... перерядил героя в светскую одежду; ... снабдил его маленькой шляпой, длинными волосами, большим воротником, шпагой и кружевами по всему платью...».

Тартюф — страшный лицемер. Он прикрывается религией, изображает из себя святого, ни во что не веря, и тайно обделывает свои темные делишки. А. С. Пушкин писал о Тартюфе: «У Мольера лицемер волочится за женой своего благодетеля, лицемеря; принимает имение под сохранение, лицемеря; спрашивает стакан воды, лицемеря» («Table-Talk»). Лицемерие для Тартюфа не просто доминирующая черта характера, оно и есть сам характер. У классицистов характер — это отличительное свойство, генеральное качество, специфика того или иного человеческого типа. Характер может быть предельно, неправдоподобно заострен, потому что такое заострение его не искажает, а, напротив, выделяет. Этим характер отличается от нравов — характерных черт, каждую из которых нельзя заострять до противопоставления другим, чтобы не исказить картины во всей картине нравов. Нравы — это общее, обычное, привычное, характер — особенное, редкое именно по степени выраженности свойства, распыленного в нравах общества. Образ Тартюфа, таким образом, предназначен не столько для критики нравов современного Мольеру общества, сколько для анализа, философского осмысления определенного свойства человеческой природы, настолько страшного, что «Тартюфу» более присуще трагикомическое, а не собственно комедийное начало, это произведение действительно «близко подходит к трагедии», говоря словами Пушкина. В предисловии к «Тартюфу» Мольер говорит о лицемерии: «Из всех пороков этот порок особенно опасен для государства; а мы видели, что театр обладает великой исправительной силой». Однако высокая степень обобщения в образе Тартюфа не мешает Мольеру держать в комедии под прицелом конкретных носителей лицемерия, не случайно в предисловии он пишет: «...Люди, которые в ней выведены, ясно показали, что во Франции они помогущественнее всех тех, кого я до сих пор выводил». В «Первом прошении, принесенном королю по поводу комедии “Тартюф”» диалектика обобщенного (лицемерие) и конкретного (лицемеры) осмысливается автором предельно отчетливо: «Так как обязанность комедии состоит в том, чтобы исправлять людей, забавляя их, то я полагал, что по роду моих занятий лучшее, что я могу сделать, — это обличать в смешных изображениях пороки моего века; и так как лицемерие — несомненно один из самых распространенных, самых несносных и самых опасных пороков, то мне казалось, сир, что я окажу немалую услугу всем честным людям в Вашем королевстве, если напишу комедию, которая осмеяла бы лицемеров и выставила бы как следует напоказ все заученные ужимки этих донельзя добродетельных людей, все тайные плутни этих фальшивомонетчиков благочестия, старающихся обмануть других притворным рвением и поддельной благостью»; но: «Тартюфы под рукой изловчились войти в милость к Вашему величеству, и оригиналы добились устранения копии, сколь невинной она ни была и сколь похожей ее ни находили». Конкретные аллюзии утратили свою актуальность, кроме того прав французский исследователь Ж. Бордонов: «...Надо быть французом, чтобы понять, что в этой комедии приводит в ярость святош и почему король так и не снимает с нее запрета». В настоящее время Тартюф актуален прежде всего как характер, мировой литературный тип, вечный образ.

Характер Тартюфа по ходу произведения не меняется. Но он раскрывается постепенно. Композиция комедии очень своеобразна и неожиданна: главный герой Тартюф появляется только в III действии. Мольер в предисловии к комедии так это обосновывает: «...Я работал над нею со всей осмотрительностью, которой требовала щекотливость предмета, и... все мое искусство и все мои старания я приложил к тому, чтобы отличить образ Лицемера от образа истинно верующего. Поэтому я целых два акта употребил на то, чтобы подготовить появление моего негодяя. Он ни одной минуты не держит слушателя в сомнении; его сразу же узнают по тем приметам, которые я ему дал; и от начала и до конца он не произносит ни одного слова, не совершает ни одного поступка, которые не живописали бы зрителям дурного человека и не оттеняли бы подлинно честного человека, которого я ему противопоставляю».

Два первых действия — это спор о Тартюфе. Лицемерие героя приводит к тому, что на него существуют два прямо противоположных взгляда. Глава семейства, в которое втерся Тартюф, Оргон и его мать госпожа Пернель считают Тартюфа святым человеком, их доверие лицемеру безгранично. Религиозный энтузиазм, который в них вызвал Тартюф, делает их слепыми и смешными. На другом полюсе — сын Оргона Дамис, дочь Мариана со своим возлюбленным Валером, жена Эльмира, другие герои. Среди всех этих персонажей, ненавидящих Тартюфа, особенно выделяется служанка Дорина. Для Оргона Тартюф — верх всяких совершенств, для Дорины это «нищий, что сюда явился худ и бос», а теперь «мнит себя владыкой» (Акт I, явл. 1; пер. М. Лозинского). Возникает как бы два фантома Тартюфа. Для госпожи Пернель он «чистая душа», «Он все греховное бичует всенародно / И хочет лишь того, что небесам угодно» (Акт I, явл. 1). Дорина же в знаменитом диалоге о Тартюфе характеризует его как обжору и лентяя: «Дороден, свеж лицом и губы словно вишни», «Две куропатки съел и съел бараний зад», «Томим дремотой сладкой, / Он, встав из-за стола, по шел к себе украдкой / И в теплую постель без промедленья лег...», «За завтраком бутыль он осушил до дна» — и все это во время болезни госпожи (Акт I, явл. 5). Во II действии появляется третий фантом — Тартюф в представлении Оргона. В предыдущем акте он четырежды назвал Тартюфа «le pauvre homme» — беднягой, бедным. Теперь эта фраза обретает и буквальный смысл: Тартюф из благородной, но впавшей в нищету семьи, потерявшей когда-то доходные земли. Поэтому Оргон может с ним породниться, и это не будет зазорным. Он прочит свою дочь Мариану, влюбленную в юного Валера, в жены Тартюфу.

Но вот Тартюф появился. Он оказывается не таким примитивным, каким его рисовала Дорина, но это, конечно, и не «le pauvre homme» и тем более не святой, каким он старается предстать в глазах обитателей дома Оргона. Первые же его слова демонстрируют лицемерие. Заметив Дорину, Тартюф громко обращается к слуге Лорану за сценой: «Лоран, примите плеть, примите власяницу, / И сердцем вышнюю благословим десницу. Коль будут спрашивать, то я пошел в тюрьму / Снесть лепту скудную поверженным во тьму». Затем он подает Дорине платок: «Прикройте грудь, чтоб я вас слышать мог» (Акт III, явл. 2). Но уже в следующем явлении ведет себя весьма смело, решив соблазнить жену Оргона Эльмиру. Он сжимает пальцы Эльмире, кладет ей руку на колени, пододвигает вплотную кресло, про должая лицемерно утверждать, что щупает бархат платья и любуется кружевами. Сделав признание: «Нет, сердце у меня в груди не ледяное» (Акт III, явл. 3), Тартюф тут же обрушивает на Эльмиру поток фарисейских слов: «Любовь, влекущая наш дух к красотам вечным, не гасит в нас любви к красотам быстротечным...» (Акт III, явл. 3).

III и IV действия построены очень сходно: Тартюф дважды по падается в «мышеловку», его сущность становится очевидной. Он действует совершенно беззастенчиво по отношению к жене Оргона, будучи уверенным в своей власти над хозяином дома. В первый раз его откровенные признания Эльмире слышит сын Оргона Дамис. Но его разоблачениям Оргон не верит, Тартюф обладает каким-то гипнотическим воздействием на него. Оргон не только не выгоняет Тартюфа, но, напротив, дарит ему все свое добро. Потребовалось спровоцировать Тартюфа и повторить всю эту сцену специально для Оргона, чтобы тот прозрел. Эта сцена IV действия (явл. 5), в которой Тартюф опять требует от Эльмиры любви, а под столом сидит и все слышит Оргон, — одна из самых знаменитых сцен во всем творчестве Мольера. Напрасно Дорина боялась, что такой хитрый плут, как Тартюф, разгадает ловушку. Эльмира ей справедливо возразила: «Нет, мы доверчивы, когда другого любим, / А самолюбием себя и вовсе губим» (Акт IV, явл. 3). Тартюф попался.

Теперь Оргон понял истину. Но неожиданно ему возражает госпожа Пернель, которая не может поверить в преступность Тартюфа (Акт V, явл. 3). Как ни гневается на нее Оргон, ее ничто не может убедить, пока Тартюф не изгоняет всю семью из принадлежащего теперь ему дома и не приводит офицера, чтобы арестовать Оргона как изменника королю (Оргон доверил Тартюфу секретные документы фрондеров — оппозиционно настроенной знати). Так Мольер подчеркивает особую опасность лицемерия: трудно поверить в низость и безнравственность лицемера, пока непосредственно не столкнешься с его преступной деятельностью, не увидишь его лица без благочестивой маски. V действие, в котором Тартюф, сбросив маску, угрожает Оргону самыми большими бедами, приобретает трагические черты, комедия перерастает в трагикомедию. Прозревший Оргон стал объектом шантажа Тартюфа, вместе с ним вся его семья оказывается на улице. И особо драматично то, что спасения ждать неоткуда: никто из героев произведения не может побороть Тартюфа.

Но Мольер, повинуясь законам жанра, заканчивает комедию счастливой развязкой: оказывается, офицер, которого привел Тартюф для того, чтобы арестовать Оргона, имеет королевский приказ арестовать самого Тартюфа. Король (внесценический персонаж) давно следил за этим мошенником, и как только деятельность Тартюфа стала опасной, немедленно отдал распоряжение о его аресте. Последние слова Тартюфа: «Но почему в тюрьму?» («Pourquoi donc la prison?» — Акт V, явл. 7) перекликаются с первой репликой героя в комедии, Тартюф действительно отправляется в тюрьму, но лицемерное сострадание к узникам, до которых ему не было никакого дела, сменяется неподдельным страхом за себя.

Однако завершение «Тартюфа» представляет собой мнимо счастливую развязку. Тартюф — не конкретный человек, а обобщенный образ, литературный тип (Le Tartuffe), за ним стоят тысячи лицемеров. Король же, напротив, не тип, а единственный человек в государстве. Невозможно представить, чтобы он мог знать обо всех Тартюфах. Таким образом, трагикомический оттенок произведения не снимается его благополучной концовкой.

Роль, как и вся комедия, написана александрийским стихом, к которому Мольер обращался только в произведениях, которые предназначались для строгих критиков-классицистов и претендовали на определенное место в литературе. Мольер необычайно лаконичен. Из 1962 строк комедии Тартюфу принадлежат 272 полных и 19 неполных строк (менее 15 % текста). Для сравнения: роль Гамлета в пять раз объемнее. И в самой комедии Мольера роль Тартюфа почти на 100 строк меньше роли Оргона. Неожиданным оказывается распределение текста по действиям: полностью отсутствуя на сцене в I и II актах, Тартюф доминирует только в III акте (166 полных и 13 неполных строк), его роль заметно сокращается в IV акте (89 полных и 5 неполных строк) и почти исчезает в V акте (17 полных и 1 неполная строка). Однако образ Тартюфа при этом не теряет своей мощи: она вырастает из синтетического сплава его идеи, поступков, отражений в восприятии других героев, катастрофических последствий лицемерия, а также из той свободной информации, которую добавляют зрители и читатели, опираясь на свой личный опыт.

В создании образа Тартюфа Мольер опирался на многовековую традицию, берущую начало в античности («Характеры» ученика Аристотеля Феофраста). В Новом Завете религиозное лицемерие (фарисейство) осуждено Иисусом Христом. Религиозное ханжество осмеяно Боккаччо в образе Чеппеллетто («Декамерон»). Лицемерие как средство укрепления власти допускалось Н. Макиавелли («Князь»), Игнатий Лойола считал его приемлемым для деятельности основанного им ордена иезуитов. На лицемерии держалось основанное в 1629 г. герцогом Вантадуром тайное «Общество святых даров», сыгравшее зловещую роль в запрещении комедии в 1664 г. Шекспир создал потрясающий образ Ричарда III, од ним из главных средств которого в борьбе за престол было лицемерие. Французские писатели (Рабле, Монтень) касались этой темы. Вынужденное лицемерие ради спокойствия страны изобразил Корнель в трагедии «Цинна», где император Август предлагает своему врагу Цинне дружбу вместо того, чтобы казнить его как заговорщика. Среди возможных источников исследователи называют повесть Скаррона «Лицемеры», в которой мерзавец и обжора Монтюфар дурачил прихожан под личиной смиренного монаха. В 1669 г., когда Мольер добился разрешения на представление третьей редакции «Тартюфа», состоялась премьера трагедии Расина «Британик», где был выведен лицемерный злодей Нерон. Однако образ Тартюфа оригинален и не имеет конкретных литературных прообразов. Это подтверждается и тем, что Мольер имя героя во второй редакции свободно заменил на другое — Панюльф. Хотя первая и вторая редакции комедии не дошли до нас, переход от трехактной композиции (в первой редакции) к пятиактной показывает, что сюжет образа Тартюфа мог видоизменять ся. В некоторых исследованиях делается попытка найти прото тип Тартюфа в жизни. Называется, например, принц Конти, сыгравший большую роль в судьбе мольеровской труппы (некоторое время она носила имя этого вельможи) и известный своим лицемерием.

Роль Тартюфа на премьере первой редакции комедии (12.5.1664, Версаль, 3 акта, пьеса запрещена, текст не сохранился) играл Дюпарк (наст. имя — Рене Бертело). В ранних комедиях-фарсах Мольера он создал маску Гро-Рене — добродушного толстяка. Второй вариант («Обманщик», 5.8.1667, т-р Пале-Рояль, Париж, 5 актов, текст смягчен, имя Тартюф заменено на Панюльф — Panulphe, грандиозный успех, но запрет после первого представления) также не сохранился. Дюпарк умер в 1664 г., и Мольер заменил его замечательным актером Дюкруази, первым сыгравшим роль Тартюфа в третьей редакции, дошедшей до нас (премьера 5.2.1669, Пале-Рояль). Успех был огромным, самым большим в истории мольеровской труппы, при жизни Мольера спектакль был показан на сцене Пале-Рояля 77 раз — беспрецедентный случай для того времени. В дальнейшем на сцене Комеди Франсез комедия исполнялась около 10 раз в год в течение более трех веков, было дано около 3000 представлений. В этом и других театрах в роли Тартюфа блистали крупнейшие актеры. На рубеже XIX-XX веков Б. К. Коклен-старший придал роли Тартюфа оттенок мистицизма. Э. А. О. Коклен-младший был более классичным в трактовке образа Тартюфа Э. Сильвен трактовал его как «необузданное животное». В 1920-е годы Л. Гитри подчеркивал житейские, конкретные черты персонажа, придавая ему сходство с бальзаковским Вотреном. Ж. Ионнель сделал Тартюфа зловещей фигурой. В 1950 г. Л. Жуве представил Тартюфа в трагическом ключе. Одно из высших достижений последних десятилетий — исполнение роли Тартюфа Роже Планшоном, усилившим и в этом образе, и в поставленном им спектакле в целом трагикомическое звучание. В России лучшие исполнители роли Тартюфа — В. А. Каратыгин, И. И. Сосницкий, А. П. Ленский (XIX век), И. Певцов, М. Н. Кедров (XX век). В пере делке А. С. Норова роль Фарисеева исполняли П. С. Мочалов, В. Н. Давыдов. Постановка «Тартюфа» во МХАТе (премьера в 1939 г.) была последней работой К. С. Станиславского, его художественным завещанием.

Текст: Мольер Ж. Б. Собр. соч.: В 2 т. М., 1957. Т. 2.

Вл. А. Луков

Произведения и герои: Герои.

Созданная в 60-е годы XVII века комедия «Тартюф, или Обманщик» стала одной из самых известных пьес французского драматурга. В ней Мольер подвёрг беспощадной критике наиболее отвратительные человеческие пороки: лицемерие, жажду наживы, подлость, глупость, сладострастие, эгоизм, робость.

Каждый из героев комедии является носителем одной, доминирующей черты характера. В этом разделении персонажей на положительных и отрицательных обнаруживают себя главные черты классицизма – литературного направления, не предполагающего психологического развития характеров. Центральный герой – Тартюф – предстаёт перед читателем существом, лишённым каких бы то ни было человеческих достоинств. Мнимый святоша является вместилищем целого сонма пороков: он пылает страстью к жене своего благодетеля, он не гнушается ограбить того, кто дал ему стол и кров, наконец, он не боится ни земной власти, ни небесного суда, греша и перед людьми, и перед Богом. Жизненный девиз Тартюфа: «Греши тихо, и всё сойдёт тебе с рук!». Гнусному обманщику в комедии противопоставлена горничная Марианы, Дорина – девушка умная и бойкая на язык. Ей одной на протяжении всех пяти действий удаётся хотя бы на словах противостоять Тартюфу. Остальные персонажи не могут справиться с ним целой семьёй: глава знатного семейства Оргон – слишком легковерен и глуп, чтобы разглядеть чужую подлость; его сын Дамис – не в меру порывист и горяч; его дочь Мариана – напротив, робка и стыдлива; его жена Эльмира предпочитает занимать отстранённую жизненную позицию и не волноваться из-за таких пустяков, как чужая любовь и подлость. Брат Эльмиры, Клеант, как и большинство дворян, честен и умён, но лишён внутреннего дара убеждения. Жених Марианы Валер, как человек благородный, даже и не помышляет о том, чтобы вывести Тартюфа на чистую воду, ведь он тем самым вмешается в дела чужой семьи. Каждый из героев комедии до самого конца ведёт себе так, словно не смеет поверить в невероятное лицемерие мнимого святого и непроходимую глупость его покровителя Оргона. Когда в финале семья оказывается на грани разорения и ареста, только вмешательство короля разрубает сеть злостных интриг Тартюфа. В этой развязке Мольер обнаруживает себя как истинный классицист: он наделяет монарха целым рядом достоинств – правдолюбием, прозорливостью, обострённым чувством справедливости, любовью к добру. В каком-то смысле король становится в комедии Мольера Богом, именем которого прикрывается Тартюф, чтобы добиться желаемого богатства и женщины.

Комедийный жанр не мешает «Тартюфу, или Обманщику» органично входить в классицистическую систему произведений. Напротив, обращение к «низким» слоям литературного творчества позволило Мольеру представить перед зрителем образец социальной комедии, в которой одинаково хорошо показана и внутренняя несостоятельность высшего общественного класса, и неиссякаемая жажда жизни класса низшего (в лице Дорины и разорившегося Тартюфа). Герои «Тартюфа» - это не возвышенные герои высоких классицистических жанров, это самые обычные люди, живущие своей маленькой, частной жизнью, но не становящиеся от этого менее интересными.

К числу классицистических черт в «Тартюфе» относится и принцип трёх единств – времени, места и действия. Художественное время комедии не превышает суток. Художественное пространство ограничено домом Оргона, куда при необходимости приходят все остальные персонажи – г-жа Пернель, Валер, судебный пристав – г-н Лояль, посланный королём офицер. Сюжет «Тартюфа» развивается на «едином дыхании»: события сменяют друг друга настолько естественно, насколько это вообще возможно. При этом композиция произведения отличается особой оригинальностью: в первом действии зритель знакомится с проблемой под названием «Тартюф» со слов семьи Оргона, во втором становится свидетелем того, насколько пагубным является влияние мнимого святого на жизнь знатного семейства, в третьем – наконец-то, появляется сам Тартюф и обнаруживает свою истинную суть перед Дамисом, в четвёртом – Оргон убеждается в подлости Тартюфа, в пятом наступает долгожданная развязка, начинающаяся с трагедии и заканчивающаяся стандартным для классицизма финалом – торжеством добра над злом.

Собственно комедией «Тартюф, или Обманщик» является в первых четырёх действиях. Пятое действие больше похоже на трагедию. В нём нет ничего смешного, и даже постоянно звучащий, издевательский голос Дорины слышен в пятом действии не так отчётливо. Горничная Марианы является в комедии настоящим рупором разума, не боящимся говорить правду в лицо всем, кто в этом нуждается. Большинство комедийных ситуаций в «Тартюфе» связано с художественным образом Дорины и её едкими комментариями, обнажающими истинную суть происходящего.

Особое место в «Тартюфе» занимают антиклерикальные идеи. Под личиной главного злодея комедии скрывается хорошо знакомый многим (и современникам Мольера, и людям XXI века) образ хитрого и жадного до жизненных удовольствий монаха, который лишь прикрывается верой для совершения своих подлостей. Первоначально Тартюф и был священником, но под воздействием недовольных религиозников Мольер изменил его образ на мирской, сделав героя просто «благочестивым человеком». По меткому замечанию Дорины, Тартюф – не один такой лживый общественный персонаж: знакомая г-жи Пернель, некая старушка Оранта, не грешит просто потому, что уже вышла из того возраста, когда могла бы это делать. Шурин Оргона, Клеант, ведёт себя в комедии как истинный верующий: он периодически пытается оперировать основными христианскими положениями, позволяющими ему обличать лицемерие Тартюфа и глупость Оргона. Вот только последний слишком ослеплён мнимой святостью своего кумира, а первый – слишком хитёр, чтобы попасться на удочку честного человека.